Уборщица в доме — это норма”

Содержание статьи

“Уборщица в доме — это норма”. Белоруска о семейной жизни в Турции, которая началась с курортного романа

6 лет назад бухгалтер Татьяна вышла замуж за турецкого летчика и переехала в Турцию. Теперь она — жена и мама. О жизни в этой стране и особенностях воспитания детей там — в нашем материале.

Источник фото: архив героини

Курортный роман, который не закончился

Еще 7 лет назад я работала бухгалтером в одной из минских компаний. Карьера шла в гору, работу свою я любила. Но в мечтах все чаще видела себя счастливой женой и мамой.

Однажды мы с друзьями поехали в отпуск в Турцию. Прекрасный отель, замечательная погода, хорошая компания. В том же отеле отдыхала компания турецких летчиков. С одним из них у нас завязались отношения. “Красивый курортный роман” — думала я. Но после отпуска Саркан продолжал мне писать, приезжал в гости.

А потом позвал замуж. Я согласилась, но очень боялась переезжать в Турцию. Мы продолжали ездить друг к другу в гости.

Воссоединению с мужем поспособствовал наш ребенок: на 9 месяце беременности я собрала вещи и полетела в новую жизнь.

Знакомство с Турцией по сути началось с родов

Большинство турецких детей появляются на свет в частных клиниках. Женщины выбирают гинеколога по отзыву и стоимости услуг, наблюдаются и рожают у него.

Чаще всего роды в таких клиниках проходят путем кесаревого сечения. Здесь не очень понимают, зачем терпеть боль, если можно спокойненько на 38 неделе приехать в клинику и сделать плановую операцию.

Один из элементов традиции рождения в Турции — украшение палаты и фотосессия. Будущие мамы заранее продумывают декор, “наряжают” комнату, кроватку украшают кружевами.

И ты сидишь такая, в ободочках, накрашенная, с нарядным младенцем на руках, обколотая обезболивающими, и радостно позируешь фото и видеоператору.

Мужья часто присутствуют на родах

Здесь принято снимать все: и дородовый период, и сами роды, и все, что происходит после рождения.

Проведать новорожденного могут прийти все члены семьи, а мужья часто присутствуют на родах. Детей мамам отдают сразу.

Наш Эфеджан родился сам — я настояла. Врач проникся моим желанием естественных родов и всячески мне помогал. Муж тоже был рядом.

Никаких рюшечек и декора палаты у нас не было — на тот момент я еще не успела узнать про эту турецкую традицию. Хоть честно скажу, она мне очень понравилась.

На следующий день после родов, если все хорошо, мамы с детьми едут домой.

Но хочу отметить, что в частные клиники турки едут по большей части за комфортом. Квалификация персонала там не самого высоко уровня. Если возникают какие-то проблемы с ребенком или мамой, их на скорой увозят в государственную клинику.

Государственный роддом: хорошие врачи и плохие условия

Парадокс, но в государственные клиники в Турции едут по двум причинам: либо у семьи нет денег на частную клинику, либо нужны высококвалифицированные врачи.

Попасть в государственную клинику можно по страховке. Если ты не работаешь и страховки у тебя нет, придется платить полную стоимость. Понятия не имею, как выкручиваются самые бедные слои населения. Возможно, рожают дома.

Свою младшую дочку Еву я рожала именно в таком заведении. Беременность проходила не очень гладко, мы хотели сразу быть в нужном месте с нужными людьми.

Ведение беременности и роды в государственной клинике отличаются от частной. Во-первых, беременная женщина не закреплена ни за одним врачом. Здесь ты приходишь, и тебя принимает тот врач, который сейчас на смене. Такого понятия как “мой гинеколог” — нет.

Анализов в Турции сдают намного меньше, чем в Беларуси

Мои знакомые белоруски часто сами настаивали на сдаче мочи или крови тут: даже на последних сроках беременности врачи на это смотрят не чаще раза в месяц. Вес, кстати, здесь тоже не контролируют.

Осмотры проходят раз в месяц. Но не на кресле — делают УЗИ.

Условия в государственном роддоме похожи на белорусские роддома. Приемный покой, халат, обычное здание, незнакомый персонал… только клизму не делают. А еще не нужно никуда ходить: к периоду потуг кушетка трансформируется в гинекологическое кресло, на котором ты и рожаешь.

Во время схваток женщина, как правило, лежит, а ей пишут КТГ. Все время. Я этого делать не стала. Врачи удивились, но не настаивали.

Мужа на роды к жене в государственную клинику не пустят. Основная причина — тут работает много “закрытых” женщин. Зато потом он может приходить в любое время с 13.00 до 17.00. Ребенок все время с мамой.

Я рожала в больнице при университете. Мы заранее прикрепились к ней, всю беременность вели там.

И конечно, ко мне на роды сбежалась целая толпа студентов. Всем было любопытно посмотреть на блондинку, которая несколько часов подряд наворачивает круги по палате, вместо того, чтобы спокойно лежать.

В нашей клинике условия были вполне приличные: в палате два человека, душ и туалет — тоже там. Но это — в нашей.

Турция — очень разная во всем. Одна моя знакомая попала в другой роддом, где душ был на этаж, в палатах по несколько человек. У нее от государственного роддома остались отвратительные впечатления.

Декретный отпуск, которого нет

Отпуск по уходу за ребенком в Турции зависит от сферы, в которой ты работаешь.

Например, моя знакомая учительница государственной школы получила 1 год оплачиваемого отпуска, а потом еще год — без оплаты. Но такая роскошь — большая редкость.

Большинство работающих мам берут отпуск за несколько недель до родов, и через 3-4 месяца они уже на рабочем месте.

За рождение ребенка государство выделяет небольшую сумму, и по-моему каждый месяц государственным служащим что-то выплачивается.

За детьми либо смотрят няни, либо мамы не возвращаются на работу.

В деревнях сидят дома, в городах делают карьеру

Вообще довольно трудно сказать про Турцию: “Тут так принято”. Это очень большая страна, все живут по-разному.

Например, в деревнях мамы, как правило, не работают, рожают детей, смотрят за домом. Детей в таких семьях много.

А в городах делают карьеру, детей заводить не спешат, а если и заводят, то одного. Здесь принято сначала долго встречаться, после свадьбы лет 5 жить “для себя”, а уже потом рожать ребенка.

Но дети обычно сильно выбивают семьи из привычной колеи, поэтому даже второго рожать спешат далеко не все, не говоря уже о третьем. Тем более что быть работающей мамой в Турции — очень непросто.

Система образования

В государственный сад попасть можно только с 3 лет. Да и то государственные сады работают только полдня.

Зато система частных садов развита хорошо. Их много, есть они и в крупных, и в маленьких городах. Они, конечно, облегчают жизнь родителям: сюда можно отдавать ребенка и на целый день.

Наш старший сын ходит в частный сад. В его группе 15 детей. С детьми весь день воспитатель и помощник.

Режим дня обычный: завтрак, занятия, игры, обед, сон, полдник.

Завтрак — типично турецкий: сыр, оливки, помидор, булка с маслом, шоколадом. Для моего малыша этого мало, поэтому завтраком я кормлю его дома сама. На обед у детей обычно турецкий суп, курица, макароны. В полдник кушают кексы, орехи, фрукты, печенье с молоком, какао.

Большинство занятий проходят в первую половину дня. Занятия стандартные: музыка, ИЗО, математика, чтение, письмо, английский язык. В этом году у нас идет активная подготовка к школе, так что и занятий прибавилось.

Думаем о частной школе

В Турции люди очень озабочены образованием детей. Считается, что частные сады и школы дают больше. Поэтому все же стараются отдать в частную школу после частного сада.

Мы пока думаем. Я понимаю, что все зависит не столько от школы, сколько от учителя. Но, учитывая, что в государственных школах в классах по 40 детей, то склоняемся все же к частной школе.

Частный сад дороже государственного примерно в 5 раз. Но это в нашем городе. Разница в цене зависит от самого сада и от города. В Стамбуле, например, частное образование — самое дорогое в стране.

Условия оплаты в частный сад варьируются от времени заключения договора, есть даже такое понятие как “раннее бронирование”.

Дополнительно и в частном, и в государственном саду нужно оплачивать канцтовары и книги. В частных садах можно оплатить еще “сервис по подвозу ребенка”.

Нельзя сказать, что все государственные сады и школы плохие, а частные — хорошие. Нет, есть великолепные государственные учреждения образования со своим огородом, фермой, сильнейшими педагогами. А есть слабые частные.

Особенности воспитания

Турецкие дети в большинстве своем очень капризные и избалованные. Балуют их сами родители. Здесь взрослые не могут сказать ребенку “нет”.

Бегает ребенок по ресторану, бросается едой, а окружающие говорят: “Какой хороший малыш”, никто замечание не сделает. Просит он игрушку — ему покупают, он просит вторую — вторую покупают и так далее. А с возрастом запросы растут. Моим турецким родственникам было бы очень трудно пережить период, когда я стала ограничивать покупку игрушек для сына.

Вообще они, конечно, сначала были в шоке от многого. Например, когда я установила режим с кормлением по часам. А потом были в шоке от того, что у меня дети спят по ночам.

Были сначала в шоке от того, что я стараюсь держать детей в рамках, не баловать. А потом удивляются, как они у меня все понимают, слышат. Смешанное кормление младшей дочки тоже всех повергло в шок.

Но мои подходы семья приняла. Если вначале они сильно удивлялись и пытались меня переубедить, то теперь свекровь рассказывает обо мне своим знакомым и ставит в пример.

Я же не считаю, что “так правильно, а так нет”. Правильно так, как удобно маме. Мне удобнее, когда есть режим дня и какая-то структура. Кому-то удобнее иначе. Это не столько от страны зависит, сколько от человека.

Зимой детей на улице увидеть сложно

Но самый фурор, конечно, случается зимой, когда с коляской выхожу на прогулку. Когда мой старший сын Эфеджан был маленьким, мы жили в Анкаре, и познакомились там с другими русскоговорящими мамами. И собиралась нас такая большая толпа, и шли мы гулять…

Прохожие чуть в обморок не падали. При температуре около нуля в Турции увидеть ребенка на улице почти невозможно.

В садах гулять не ходят, мамы сидят дома с малышами. А если уж выходят, то закутывают так, что даже носа не видно. Зато почему-то забывают детей обуть. Будет ребенок в пяти носках, с шарфом по уши, но без сапожек.

У каждой нации — своя логика.

Забота о себе как часть женской культуры

Но турчанки заботятся и балуют не только детей. Они превосходно умеют заботится о себе.

Например, норма — иметь помощницу по хозяйству. Даже в семьях с очень средним доходом убирает не жена, а сторонняя женщина.

И когда я говорю знакомым, что уборкой занимаюсь сама, на меня смотрят огромными глазами. У них в голове не укладывается, как с двумя детьми можно самой успевать убирать, готовить, да еще и активно заниматься любимым хобби (я много вяжу).

А я так и не смогла привыкнуть, что какой-то чужой человек может хозяйничать в моей квартире. Тем более не все делают свою работу хорошо, случались даже кражи.

Норма для турчанок — и регулярные визиты к косметологу. Чтобы покрыть ногти лаком или даже уложить волосы феном, они идут в салон к мастеру. Хоть, честно скажу, мастерами этих “мастеров” назвать не могу.

В Турции очень много тут работников низкой квалификации. За 6 лет мне удалось найти только одного хорошего парикмахера, которому бы можно было довериться. Но его услуги стоили, как крыло самолета. Поэтому “красоту навожу” обычно сама.

Возможно, я бы нашла кого-то за 6 лет, если бы мы жили на одном месте. Но работа мужа требует частых переездов.

И я постоянно вижу разную Турцию. Но скажем так — она одинаково разная.

Мой опыт может сильно отличаться от опыта другой белоруски, которая живет в другой части Турции. В этой стране очень много частностей, но также много возможностей и выбора.

А для меня главное — я нашла здесь свое счастье. Семья, дети, любящий муж — все, как я когда-то мечтала.

Как изменился отдых в Турции во время COVID-19. Рассказывают белорусские туристы, испытавшие все на себе

Белоруски, которые первыми в этом летнем сезоне отправились на отдых в Турцию, рассказали, что изменилось на популярных курортах. Мы поговорили с туристкой и представительницей турбизнеса.

Турция до пандемии COVID-19. Фото: Reuters

Татьяна Матюшонок стала одной из белорусских туристок, которая улетела отдыхать в Турцию первым белорусским чартером этим летом. Это было 1 июля. Сейчас девушка на курорте наслаждается отдыхом.

— У меня 1,5 года не было отпуска, и я очень сильно на него надеялась, хотела летом отдохнуть. Внезапно из-за COVID-19 границы закрыли, и я уже думала, что ничего не получится. Но как только их стали открывать, решила, что это мой шанс. И если не сейчас, то отпуск, возможно, вообще придется отложить: ведь говорят, что осенью вероятна вторая волна коронавируса. Важную роль сыграло то, что я летела отдыхать в уже известную мне страну — в Турции отдыхаю в третий раз. Когда ты отдыхаешь по системе «все включено», есть чувство защищенности, ты в принципе можешь не выходить за территорию отеля, — объясняет девушка свой выбор.

По данным Worldometers, в Турции 204 610 инфицированных коронавирусом с начала пандемии при населении более 84 млн человек. В Беларуси, по данным Минздрава на 4 июля, было 63 270 зараженных при населении примерно 9,5 млн.

Маршрут Беларусь — Турция

Татьяна описывает весь свой маршрут из Минска до Кемера, куда из аэропорта Антальи она доехала на трансфере. Говорит, что в Беларуси еще в туркомпании туристов предупредили, чтобы они захватили с собой в аэропорт маску, перчатки и антисептик.

— Перед входом в самолет у нас измерили температуру. На борту мы должны были быть в масках, и в основном все в них и летели, хотя некоторые, конечно, маски поснимали, но это уже остается на совести людей. Рейс был заполнен полностью и рассадка в самолете была такая же, как и обычно. В самолете нужно было заполнить анкету о своем состоянии здоровья. Там перечислены симптомы коронавирусной инфекции и надо было указать, есть ли у вас какой-то из этих симптомов, имели ли вы контакт с человеком с COVID-19, были ли в другой стране в последние 14 дней, также нужно было указать имя, фамилию, паспортные данные, номер телефона. Эту анкету мы сдавали в аэропорту Антальи на паспортном контроле.

Отели будут заполняться до 70% ради безопасности туристов. Фото предоставлено Ириной Крайневой

В трансфере из аэропорта до отеля была обязательная рассадка по одному человеку на два сиденья, пассажиры во время поездки должны были быть в масках.

Первое впечатление, которое возникло у Татьяны на курорте — большое удивление, так как обычно здесь в сезон было очень много туристов, а сейчас их было гораздо меньше.

— Было поразительно увидеть такую Турцию, потому что всегда это был муравейник. Но я думаю, что уже туристов стало больше, потому что мы были одними из первых гостей, кто вообще прилетел в этом сезоне, до нас, как объяснил гид, прилетели только казахи.

Отель

Татьяна отдыхает в отеле Armas Gul Beach в городе Кемер. По приезде в гостиницу всем гостям персонал сразу же продезинфицировал руки, а их чемоданы отправили на санитарную обработку. Персонал отеля ходит в масках, кто-то дополнительно и в защитных щитках, туристам ходить в масках не обязательно и, по наблюдениям собеседницы, практически никто из гостей в них и не ходит.

В отелях туристам меряют температуру. Фото предоставлено Ириной Крайневой

— При заселении в отель нам тоже дали заполнить анкету о состоянии здоровья, измерили температуру — ее надо было вписать в эту форму. Раньше персонал провожал гостей прямо в номер, сейчас мне дали ключи и я поехала сама. В номере у меня одна из стен была с какими-то потеками, и я попросила его поменять. Сразу сотрудники отеля, конечно, не хотели это делать, но потом предложили классный номер с видом на море и горы и без всяких доплат, хотя в отзывах туристы писали, что раньше такая опция была возможна только с доплатой. Поэтому еще один плюс всей ситуации с COVID-19 в том, что можно заселиться в более комфортные апартаменты, так как туристов сейчас меньше. И сейчас у меня такой номер, что из него вообще можно не выходить: сидеть и смотреть на море и горы. Тем более, что отель расположен на первой береговой линии и пляж рядом.

В лифт отеля сейчас также нельзя заходить более, чем по два человека. При этом на полу есть разметка о социальной дистанции.

— Персонал очень внимательный, турки всегда гостеприимные, но сейчас особенно. Они сто раз в отеле спросят, все ли у тебя хорошо. Возможно, это связано с тем, что туристов пока мало и они над каждым трясутся.

По наблюдениям Татьяны, в отеле сейчас отдыхает много турков и украинцев. Украинцы вообще активно полетели в Турцию — семьями, с детьми.

Ирина Крайнева, специалист по работе с агентствами туроператора «АэроБелСервис», которая сейчас в информационном туре в Турции, также отмечает, что первое, что бросается в глаза — весь персонал отеля ходит в масках, в ресторане — в масках, перчатках и защитных щитках.

— На каждом шагу стоят санитайзеры, в отеле лежат маски для туристов, можно просто взять, сколько тебе нужно. Носить ее или не носить, решаешь сам. Но в отеле, где мы живем, гостей в масках не видела. На полу в отеле появилась разметка, которая указывает на соблюдение социальной дистанции между людьми в 1,5−2 метра.

Ирина Крайнева отмечает, что турецкие отели сейчас будут заполняться не более чем на 70%.

— Сначала планировали, что заполняемость будет до 50%, но отелям с большими территориями, где есть возможность обеспечить социальную дистанцию, разрешили загрузку до 70%.

Рестораны

В ресторанах есть шведский стол, но еду туристам сейчас накладывает персонал отеля. Перед линией раздачи стоит специальный столик, где на разных тарелках лежат примеры блюд, они подписаны на разных языках, в том числе и на русском. Ты выбираешь, что хочешь съесть, и говоришь об этом сотруднику отеля. Он сам берет тарелку, туда все накладывает и приносит тебе на стол. Также он приносит приборы в одноразовых бумажных упаковках и бумажные или влажные салфетки. То есть сейчас все это ты не берешь сам, как раньше.

В ресторанах еда за стеклом. Фото предоставлено Ириной Крайневой

Сотрудники ресторана и повара не только в масках, но и в защитных щитках. Гостям отеля в ресторане можно быть без масок, хотя, по словам Татьяны Матюшонок, в их отеле некоторые туристы ходят в них, но это их личное желание. Очередей за едой сразу, когда Татьяна прилетела на отдых, не было, и это туристке очень нравилось. Сейчас, когда туристов становится все больше, они уже появляются.

— Сейчас в отеле стало больше людей, и очереди в ресторанах появляются.
Это минус, конечно. Хорошо, что я успела насладиться безлюдьем. Сегодня были очереди примерно по 15 человек, и так надо было отстоять три раза, так как на завтраке есть две секции, где можно взять еду, и еще на улице есть секция с выпечкой. Конечно, в этом смысле старый добрый шведский стол был лучше — подошел и взял, как таковых очередей не было, максимум пару человек.

Приборы в ресторане в одноразовой упаковке, их приносят официанты. Фото предоставлено Татьяной Матюшонок

У Ирины Крайневой другое мнение: ей, наоборот, нравится, что сейчас еду накладывает официант — это с точки зрения санитарных норм лучше. При этом вся еда в ресторанах за стеклом.

— В барах даже в премиальных отелях в целях безопасности стараются использовать одноразовую посуду. Мы сейчас в Rixos Premium Belek, и отель такого уровня славится в том числе и красивой посудой. Но даже здесь они стараются в барах подавать все в одноразовых стаканчиках. Если попросишь в стеклянном, сделают, но в целях безопасности стараются предлагать одноразовую посуду.

Шезлонги на пляже стоят по два, между ними столик — так было и раньше. Но сейчас туристов не так много, поэтому можно выбрать себе шезлонг подальше от других.

Ирина Крайнева отмечает, что в их отеле полотенца на пляже — в одноразовой упаковке. Это тоже сделано для безопасности туристов. При этом по всей территории отеля стоят тепловизоры, но они органично вписаны в среду и невооруженным глазом их можно даже не заметить.

Тепловизорами туристам меряют температуру и, если вдруг кто-то перегрелся на пляже и его температура от жары повысилась, его на некоторое время поместят в отдельную комнату, где через полчаса температуру перемеряют. Если она не придет в норму, то вызовут бригаду медиков, которые туриста осмотрят и сделают бесплатный тест на коронавирус. Если результат теста окажется положительным, то человека по страховке заберут в больницу и там будут лечить.

Анимация, экскурсии, магазины

Татьяна рассказывает, что ее отель только начал работу и как таковой привычной анимации для взрослых здесь пока нет, хотя есть дискотеки. После ужина туристы в основном сидят за столиками, общаются, отдыхают. В отеле же Ирины Крайневой анимация есть: и спортивная, и для детей.

Анимация для детей. Сотрудница отеля работает в маске и щитке. Фото предоставлено Ириной Крайневой

Экскурсии предлагают, но, по наблюдениям Татьяны, они стали дороже, чем раньше, некоторые даже в два раза.

Ирина отмечает, что магазины на курортах сейчас уже открыты, но туда заходить тоже просят в масках.

Фото предоставлено Ириной Крайневой

Загрузка самолетов и цены

Ирина Крайнева отмечает, что глубина продаж туров в Турцию у них уже до 14 июля, то есть до этой даты свободных мест в самолетах из Беларуси уже нет. При этом количество рейсов будет увеличиваться, с 10 июля добавляют борт из Гомеля, а с 14 июля — из Могилева.

— Цена на тур зависит в том числе и от уровня отеля, но цены сейчас, в июле, как на раннем бронировании — ниже на 20−30%, чем при сезонной стоимости. Если отели будут работать, то и цепочки будут продлеваться. В целом наши туристы привыкли к системе «все включено», и большие территории отелей позволяют никуда не выходить, что оптимально в плане безопасности, — говорит представитель турбизнеса.

Личный опыт. Русская девушка вышла замуж за турка и теперь рассказывает об особенностях жизни в межнациональном браке

Многие русские девушки скептически относятся к браку с иностранцами. Главный аргумент — разные культуры. Светлана Акча вышла замуж за турка, переехала из Питера в Стамбул и теперь ведёт блог в Instagram. Она рассказывает о своём браке и о тонкостях жизни в другой стране. Likeyou выяснил, что стоит знать русской девушке прежде, чем выйти замуж за турка. Рассказывает Светлана.

Мы не типичная турецкая семья

Брачного контракта у нас не было, но мы подробно все обсудили. Что требовала я:

  1. Я остаюсь в своей вере. Наши дети примут решение сами.
  2. Моя одежда — мой выбор.
  3. Моя работа — мой выбор.
  4. Радость, горе, деньги и домашние обязанности делим поровну.

@svetlana_istanbul/instagram.com

Да, моему мужу наплевать на мои открытые купальники и многое другое, что обычно запрещают восточные мужья. Он просто знает мой характер. Чем сильнее он начнёт давить, тем сильнее я начну протестовать. Я терпеть не могу запреты и ограничения.

@svetlana_istanbul/instagram.com

Хотя есть вещи, с которыми он не может мириться:

  1. Его раздражает, когда я хожу в длинной футболке по дому. Я не говорю про то, чтобы так выйти на балкон. Объясняет это тем, что в Турции застройка плотная, и на меня будут глазеть из соседних окон.
  2. Его раздражает, когда я прохожу в обуви дальше двери. Объясняет это тем, что в Турции за дверью оставляют обувь в принципе.
  3. Его раздражает, когда я ем и готовлю дома свинину и ещё детей угощаю. Объясняет это тем, что она совсем не полезная и плохо пахнет. Баранина порой пахнет гораздо хуже.
  4. Его раздражает, если я здороваюсь с соседями мужского пола. Если не здороваюсь, то тоже «неудобно как-то». Объясняет это тем, что в Турции неприлично соседу подвезти соседку, даже переступить порог её дома, если в доме только женщины.
  5. Его раздражает, если я кормлю грудью сына вне дома. Объясняет это тем, что это я не вкладываю в кормление грудью сексуального подтекста, а подростки на соседней скамейке видят только грудь.

Регистрация брака

Чтобы выйти замуж за иностранца в России, нужно сделать перевод документов жениха, заверить их у нотариуса и на некоторые поставить апостиль (международная печать, которая подтверждает законность документов).

Чтобы турку жениться на иностранке в Турции, нужно всё то же самое + справка о том, что невеста не замужем на Родине, денежная пошлина и самый забавный пункт — это анализы.
Всему виной браки между родственниками. Да, такие браки существуют в Турции, чаще встречаются на востоке страны. В таких браках не редкость дети с отклонениями. Поэтому нужно сдать кровь (без этой справки документы просто не примут).

Роды в Турции

Огромный плюс — это то, что тут не хамят, не кричат. Не только на родах, а в принципе в больницах. Персонал вежлив и приветлив.
А огромный минус для меня в том, что на роды собирается вся семья. Если не в родовой, то в палате мамочку ожидают обычно: семья, друзья, друзья друзей, да кто узнает, тот и придёт. Ребёнка тут же берут на руки и делают с ним селфи, рассылая фото родне и друзьям.

Образование для детей

Хорошее образование в Турции либо для умных, либо для богатых. Есть государственное и частное образование. Бесплатный садик можно получить только с четырёх лет и всего на четыре часа в день. Есть группы продлённого дня, и за дополнительную плату можно продлить пребывание ребенка до 17:00.

@svetlana_istanbul/instagram.com

Выбирая частное образование, придется платить за всё: питание, школьная и спортивная форма, а ещё с первого класса ребёнок носит в школу с собой iPad (какие-то задания он делает онлайн). Стоимость тут считается годовая, и поверьте мне, она впечатляет. Обычно от 227 000 рублей в год.

За исключением отдельных моментов, я не испытываю какого-либо отчуждения или раздражения

В Стамбуле я не чувствую себя чужой. Мне кажется, что прежде всего потому, что я осталась самой собой. Гораздо больше меня раздражают такие высказывания: «Ты вышла замуж за турка, ты должна соблюдать его традиции и воспитывать детей в его культуре»/«Жена — отражение мужа».

@svetlana_istanbul/instagram.com

Меня прозвали женой султана, и с этим я не спорю, мне даже приятно. Только вот с одной ремарочкой: жена современного султана. Я не склоняю головы, когда мой муж входит в комнату. С удовольствием иду с ним в бар, где он встречается с друзьями. У меня и в мыслях нет, что девушке неприлично сидеть в компании мужчин.

За 9 лет мой муж стал моим лучшим другом, братом, отцом моих детей

Постепенно наш круг общения стал очень узким: дети, родители и самые близкие родственники. Нам так комфортно. Нет шумных посиделок дома с толпой народа, которые не любит ни он, ни я. Нет сплетен, что немаловажно в турецком обществе. Мы просто живем друг для друга, для наших детей и не забываем наших родителей. Они много времени проводят с нами.

Уважение в межнациональном браке

Для меня межнациональный брак — это, прежде всего, обоюдное уважение традиций и обычаев друг друга. Я считаю наш брак межнациональным, в нём переплетаются две культуры, и есть обоюдное уважение, давления не было, нет и не будет, очень на это надеюсь.

Больше об истории Светланы и особенностях жизни в Турции читайте здесь.

У Светланы и её мужа гармоничные отношения с их родителями. Прочитайте эти 8 правил, которые помогут наладить отношения с пожилыми родителями.

Подпишитесь на нашу страницу в фейсбуке, там много веселых видео и добрых открыток.

Подпишитесь на наш инстаграм, и вы первыми узнаете, что вышел новый пост.

Подпишитесь на канал likeyou в Яндекс.Дзене, чтобы читать посты вместе с новостями.

http://rebenok.by/articles/woman/leisure/25090-beloruska-o-semejnoj-zhizni-v-turcy.html
http://news.tut.by/society/691506.html
http://likeyou.io/lichnyj-opyt-russkaya-devushka-vyshla-zamuzh-za-turka-i-teper-rasskazyvaet-ob-osobennostyah-zhizni-v-mezhnatsionalnom-brake/