Замуж за турка: как россиянке получить вид на жительство в Турции и обязательно ли быть невинной перед свадьбой

Содержание статьи

Замуж за турка: как россиянке получить вид на жительство в Турции и обязательно ли быть невинной перед свадьбой

Россиянка Ольга Йылдыз переехала на родину мужа — в турецкий город Газиантеп. Девушка рассказала, по каким канонам они сыграли свадьбу, как её приняла новая семья и кто им купил квартиру в Турции.

«В Турции ты выходишь замуж не за мужчину, а за всех его родственников»

В 2009 году я познакомилась с молодым человеком по имени Исмет из Турции. Мы учились вместе в белгородском университете. Каждое лето на протяжении шести лет ездила к нему на родину, в город Газиантеп. В 2015-м решили сыграть свадьбу и остаться там жить. Для меня было важно, что его семья — приличные образованные воспитанные люди и что меня здесь ждали хорошие условия жизни. Мои папа и мама полюбили мужа как сына, а родители мужа сразу приняли меня, как дочь. В Турции говорят, что ты выходишь замуж не за мужчину, а за всех его родственников. Поэтому сначала нужно обязательно познакомиться с его семьёй, если в планах — свадьба и дальнейшее проживание в Турции.

Когда выходишь замуж за турка, автоматически получаешь вид на жительство

Документы я оформляла не для переезда и проживания, а для того, чтобы сыграть свадьбу.

Мне необходимо было предоставить справку из загса о том, что я не замужем, два паспорта — российский и заграничный и свидетельство о рождении. Все документы должны были быть переведены на турецкий язык, заверены нотариусом и апостилем.

Отвезла я их заранее, а заявление в загс мы подали за полгода до свадьбы. После того, как выходишь замуж за турка, сразу же выдают вид на жительство.

ЗАЯВЛЕНИЕ В ЗАГС В ТУРЦИИ НУЖНО ПОДАВАТЬ ЗА ПОЛГОДА. ФОТО: ИЗ АРХИВА ОЛЬГИ ЙЫЛДЫЗ

В Турции есть разные виды свадеб

На Востоке свадьбы бывают трёх видов: по любви — когда всё взаимно, по договорённости двух семей — когда родители невесты не спрашивают мнения дочери либо, если семья современная, то спрашивают, и внутри семьи — когда женятся двоюродные брат и сестра. Во всех случаях традиции одинаковые, кроме некоторых нюансов, но эмоции молодожёнов и их родственников разные. Я видела все свадьбы — кто-то после них живёт счастливо, кто-то не очень.

Турецкая невеста должна быть невинной перед свадьбой

В некоторых городах Турции до сих пор сохранилась старая традиция. До замужества девушка должна быть девственной, и если выяснится, что это не так, муж и его родственники имеют полное право вернуть её в родительский дом. Но это только в том случае, если девушка солгала о своей невинности. Существует обряд, когда старший брат невесты повязывает ей на поясницу красную ленту — это знак её девственности. После того, как молодые сыграли свадьбу, родственники провожают их домой и ждут под дверью спальни, чтобы им предъявили доказательство невинности невесты. Но так бывает далеко не во всех семьях. Мне и моим русским подругам, которые вышли замуж за турков, вопрос о девственности никто не задавал.

Наша свадьба проходила в Газиантепе почти по всем местным обычаям

По правилам сначала семья жениха приходит в дом невесты с шоколадом и цветами и просит семью девушки её руки. Мы нарушили этот канон, так как моя семья живёт в России. Когда родители приехали в Турцию, свёкр официально попросил у папы моей руки для своего сына.

Если две стороны договорились, следующий шаг — это помолвка, где в кругу семьи молодым надевают кольца. Потом официально, под музыку, в дом невесты приезжают родные жениха на больших машинах и перевозят всё её приданное в будущий дом молодожёнов. До свадьбы в этой квартире жить запрещено. Если свадьба по любви, то до неё встречаться можно, а если по договорённости родителей, то нельзя.

Далее идёт ночь хны, где девушки окрашивают руки невесты и мизинец жениха хной. После этого этапа официально признаётся, что девушка уходит из родного дома.

В НОЧЬ ХНЫ НЕВЕСТЕ ОКРАШИВАЮТ РУКИ ХНОЙ. ФОТО: ИЗ АРХИВА ОЛЬГИ ЙЫЛДЫЗ

Перед свадьбой сторона жениха покупает золото невесте, потом оно остаётся в семье молодых, а деньги и золото, подаренные гостями, достаются родителям жениха. Свадебное платье покупает сторона жениха, смокинг для жениха — сторона невесты, обручальные кольца — обе семьи, квартиру — сторона жениха.

НАРЯДЫ ДЛЯ МОЛОДОЖЁНОВ ПОКУПАЮТ ИХ СЕМЬИ. ФОТО: ИЗ АРХИВА ОЛЬГИ ЙЫЛДЫЗ

Обставляет жильё тоже сторона жениха, но невеста может обустроить спальню или кухню по своему вкусу. Приданное — столовые приборы, электронику, постельное бельё покупает её мама, начиная с рождения дочки.

Наша свадьба прошла в международном формате, так как было много гостей из России, Украины, Беларуси, Америки и Китая. Звучала не только турецкая музыка, но и русская, англоязычная, чтобы всем было комфортно.

СВАДЬБА ОЛЬГИ И ИСМЕТА БЫЛА ЕВРОПЕИЗИРОВАННОЙ. ФОТО: ИЗ АРХИВА ОЛЬГИ ЙЫЛДЫЗ

«Выучить турецкий язык помогли сёстры мужа и свекровь»

Мой муж прекрасно говорил по-русски, и учить турецкий у меня не было необходимости. Поэтому первые месяцы в Газиантепе были не самими лёгкими в плане языка. Но мне помогли сёстры мужа и свекровь — они обучили меня языку по книгам, и не пришлось ходить на курсы. Я не знала, как готовить турецкую еду, а муж хотел турецкую пищу. Поэтому было ещё и трудно привыкать к этой еде, учиться её готовить, так как она сильно отличается от русской.

ОЛЬГЕ ПРИШЛОСЬ ДОЛГО ПРИВЫКАТЬ К ТУРЕЦКОЙ ЕДЕ. ФОТО: ИЗ АРХИВА ОЛЬГИ ЙЫЛДЫЗ

«Я боялась, что, когда выйду замуж, муж женится ещё на пятидесяти женщинах»

Мне всегда казалось, что в Турции к женщинам относятся пренебрежительно, но я ошибалась. Турецкие мужчины — хорошие семьянины, они уважают своих жён.

Есть стереотип, что мужчины запрещают супругам работать — на самом деле турецкие женщины сами этого не хотят, потому что мужья их обеспечивают.

Мужчины следят за детьми, помогают жёнам. Если куда-то идут, то всегда со своими женщинами. Разводов в стране практически нет. Я боялась, что, когда выйду замуж, муж будет плохо ко мне относиться или женится ещё на пятидесяти женщинах. Теперь вижу — мои опасения были глупыми.

Турецким женщинам не запрещают выглядеть так, как они хотят

В плане одежды многое зависит от семьи девушки. Если современная, то родители не указывают дочери на то, как она должна выглядеть. Если консервативная, то девушка из этой семьи не может выйти на улицу в коротких шортах или мини-юбке. В целом местные девушки выглядят хорошо, постоянно посещают салоны красоты и фитнес-центры и в целом любят за собой ухаживать.

в турции нет запретов на внешний вид девушек. фото: из архива ольги Йылдыз

«О переезде в Турцию не жалею»

В Турции жить хорошо, мне здесь всё нравится. По России, конечно, скучаю, особенно зимой, когда не хватает снега и атмосферы новогодних праздников. Но здесь живёт очень много русских девушек, которые вышли замуж за турков и родили им детей. Мы часто встречаемся, говорим друг с другом на родном языке, готовим нашу еду, и пустота в душе на некоторое время заполняется.

Новое в блогах

Сообщество «Мужчина и женщина: проблемы отношений.»

Русские женщины, вышедшие замуж за турецких мужчин

Интервью: Анастасия Чуковская, Елена Гантимурова

Алена, 48 лет, Анталия, Турция

Алена с мужем, 2004 год Фото: из личного архива

О любви

Мне было 36 лет, я занимала большую должность в коммерческой фирме в Москве. Я была замужем 17 лет, двое детей заканчивали школу. Как-то раз мне на работе дали премию: «Держи путевку в Турцию, отдохни, наконец». Я прекрасно проводила время на пляже и участвовала в местных развлечениях, например, в Турецкой ночи, которая проходит в караван-сараях. Это большое мероприятие для знакомства с местной кухней, турецкими песнями и танцами. В зале нас было человек 600. Для меня до сих пор загадка, как он, случайно заглянув в зал, углядел меня в толпе. А я его даже не заметила. На следующий день меня разыскал представитель турфирмы, пригласил зайти к ним в офис. Я пришла, там меня ждал серьезный интеллигентный мужчина. Мы поговорили, насколько это было возможно с моим корявым английским. Я не придала этой встрече значения, но мы обменялись телефонами.

Вернулась домой, он начал мне слать смски. Честно говоря, было очень приятно. К тому моменту мой брак трещал по швам, уже много лет с мужем были плохие отношения. Но я уходила с головой в работу: рано утром убегала в офис, поздно вечером возвращалась и старалась отгонять мысли, что это надо как-то решать. В какой-то момент я начала понимать, что дети растут с невероятной скоростью, скоро у них самих появятся семьи, а с кем останусь я? С мужчиной, который пьет пиво у телевизора и еще гоняет меня туда-сюда? Я пошла разводиться.

Так бывает в романах. Мой турецкий знакомый прилетел в Москву и почти у трапа самолета преподнес мне кольцо с бриллиантом со словами: «Выходи за меня замуж».Надо сказать, что я ответила «да»из вежливости, — человек старался, кольцо выбирал, надо же было что-то сказать. Решила, — там разберемся. Я не могла предположить, что в этот момент решается моя судьба. При этом он тогда еще был женат, и я не верила, что он возьмет и разведется. Но произошло именно так. Когда мои близкие узнали, что я собираюсь бросить все и уехать к нему в Турцию, они решили, что я сошла с ума.

О переезде

В Анталию я полетела перед Новым годом. Я вывалилась из самолета с огромным количеством чемоданов, в самом большом были килограммы русских книг. 10 лет назад еще не пользовались всеми этими читалками, в которые можно закачать сколько угодно литературы. А еще со мной была огромная коробка с китайской елкой, — ведь скоро Новый год. Он сказал: «Ты крейзи». Мы ехали домой, а вдоль дороги росли деревья с красными апельсинами и стояли маленькие елки в кадках: «Давай мы купим живую и посадим в саду? Зачем нам твоя пластиковая?»

О политике

Последние дни мы только и обсуждаем случившееся. В нашей семье плюрализм мнений: муж опечален тем, что многолетняя дружба заканчивается вот таким образом, — по турецкому телевидению, ничего не вырезав, показывали синхрон Путина про «удар в спину». Но в то же время шутит: зато, говорит, в Россию теперь не поедешь, — не возьмут. А мой свекор из центра страны непреклонен в своей верности АК партии. Мы живем в регионе, который процветает за счет туризма, русских здесь знают, — множество совместных бизнесов, поэтому настроить наших турок против русских довольно сложно. Но в турецких деревнях, где ни одного русского отродясь не бывало, смотрят телевизор, и им там показывают митинг какого-то политика, который говорит: «Это не первый раз происходит, мы несколько недель слали ноты протеста, мы предупреждали, и вот это случилось, мы просто защищали свои границы», — и толпа в ответ аплодирует. Какое у зрителей будет мнение?

О последствиях

Реакция не заставила себя ждать, вокруг отменяются резервации в гостиницах, самолеты из России прилетают практически пустые. Местные турфирмы до конца ноября собираются избавиться от лишних сотрудников, это по большей части турки-месхетинцы и русские девочки-гиды. Знакомая рассказала историю своих друзей: муж-турок, жена-русская с общим ребенком полетели в Москву. На таможне сказали: мама с ребенком могут пройти, а вы не желательны. Семья разделяться не стала, вернулись обратно в Турцию. В соседнем Белеке поля для гольфа пустуют, а ведь каждый год в это время туда приезжали футбольные команды из России на тренировки и соревнования.

С турецкими родственниками, 2005 год Фото: из личного архива

Мой муж врач, уважаемый человек в нашем прибрежном регионе. Летом в нашей клинике много пациентов из России, но если они не приедут, мы, конечно, переживем: к нам со всей Турции ездят лечиться.

О страхе

Мне кажется, страх перед ИГ (террористическая организация, запрещенная в России, — ТД) разлит в обществе, это чувствуется. Никто здесь не готов надеть на себя паранджу, хотя у нас множество разных мусульманских групп. Но мои знакомые мусульмане всегда подчеркивают: мы за мир, человеческая жизнь ценна, и неважно, чья она. Где в Коране написано, что мы должны убивать? Все нервничают, на днях показывали по турецкому телеканалу арест двух журналистов за то, что они опубликовали статью о том, что у правительства связи с ИГ. С другой стороны, жандармерия проводит рейды, подозреваемые в связях с ИГ проверяются полицией.

О национальных различиях

Вопрос вероисповедания у нас не стоял. Мы с мужем оба светские люди, я — христианка, он — мусульманин. Для нас это не конфликтная ситуация. Я ношу длинные юбки, но я и в Москве так одевалась. Да, к некоторым вещам я сложно привыкала, например, к приветствию старшим. Подойти, поцеловать руку человека и ею прикоснуться к своему лбу, я не могла, у меня был какой-то барьер. Но сейчас я именно так показываю любовь и уважение своим пожилым свекрам: на это у меня ушло десять лет. Я привыкла и оценила традиции, которых придерживается мой муж. Мы всегда ужинаем вместе, и ничто из внешнего мира не должно нас отвлекать от совместной трапезы. По утрам у меня йога, поэтому я не завтракаю, но всегда сижу с мужем, пока он ест: это наше время. В Москве я сама меняла колеса от машины, а здесь это недопустимо: есть женские дела, а есть мужские. Разбираться с машиной, которую эвакуировали на штраф-стоянку или которой надо заменить свечи, — не мое дело, а дело мужа. И никак иначе.

Елена, 33 года, Москва, Россия

слева: Мурат и Елена
справа: Мурат на рыбалке
Фото: из личного архива

О первом знакомстве

Я родилась в Набережных Челнах и много лет прожила в Казани. Жить среди тех, кто исповедует другую веру и говорит на другом языке, мне привычно с детства, как привычны звуки молитвы в мечети и татарский язык, который мы учили в школе. Позже я легко выучила турецкий именно потому, что в детстве уже учила похожий язык. Мы с мужем познакомились больше 10 лет назад, мне тогда было 24 года. Он с 1992 года жил в Москве, выучил русский, окончил МИСИ и потом создал собственную компанию. Мурат начал навещать меня в Казани. Однажды я нанесла ему визит в Москве.«Выходи за меня замуж, ты мне нужна, переезжай ко мне»,— говорит. Надо было на что-то решаться, а то мы бы так и остались в 800 километрах друг от друга. А я ему в ответ: «Тебе надо будет попросить руки у моих родителей». Я им не говорила, что встречаюсь с иностранцем, не хотела, чтобы они волновались, что кто-то крадет их дочь.

О менталитете

Мы уже притерлись друг к другу, но разница менталитетов иногда проявляется. У меня раньше были друзья мужчины, но у турок это недопустимо: как это, дружить с человеком противоположного пола? Какая может быть дружба? Традции у нас не схлестываются, муж давно живет в России, он очень любит нашу страну, он близок к природе, обожает зиму, купался в проруби, ходит на охоту и рыбалку, любит пельмени.

Мне было довольно сложно смириться с тем, что в семье есть четкое распределение ролей. Мурат мне сразу сказал: ты работать не будешь, Отдыхай, занимайся домом, а добывать пропитание — это моя забота. Сейчас у нас двое детей. Турки очень любят детей, не стесняются проявлять заботу и участие, и когда они болеют, и когда можно просто поиграть.

О ревности

Не все мои подруги понимают наш брак. Как можно постоянно отпрашиваться у мужа, если появились какие-то планы? В нашей семье все с согласия мужа. Говорят, турчанки капризные, и русская женщина для турецкого мужчины отдушина. Настоящей женщине нужен именно такой мужчина, за которым она как за каменной стеной. И ревность турок обусловлена тем, что они ценят свою женщину, не хотят потерять и делить с кем-то. Женщина должна держаться с достоинством. Быть настоящей хранительницей очага, заботливой матерью, любящей женой. Мне кажется, в нашем браке я прежде всего научилась женской мудрости. Я приобрела невероятно любящих родственников. Хотя мы разных вероисповеданий, мы уважаем традиции друг друга, стараемся дважды в год выбираться к семье в Турцию и ждем их в Москве в гости. Каждый день нам сейчас звонят родные, все беспокоятся.

Из семейного архива Фото: из личного архива

О политике и ненависти

Проблемы с бизнесом начались, еще когда Россия поссорилась с Украиной, стали отменятся договоренности. После двадцати с лишним лет в России Мурат уже не мыслит просто как турок, поэтому ему казалось справедливым, что Крым вернулся. Удивительно, сколько ненависти сейчас выливается со всех сторон. Муж называет журналистов на телевидении не журналистами, а сценаристами, которые манипулируют зрителями. Уже звучат по телевидению призывы поддерживать курдских террористов. Муж считает, что вся эта ситуация накалилась не без помощи Европы и Америки, что им выгодно разрушить многолетнюю дружбу, у них есть свои интересы. В политике важно сдерживать свои эмоции. Все должны остыть. Но видимо, пока Россия в ответ не собьет еще больше боевых самолетов, никто не успокоится. Из-за всего происходящего я не понимаю, как дальше жить. Мы собирались уезжать в Турцию, два месяца назад я была за, теперь я против. Я не чувствую, что мои дети защищены. В России защищена я, а не мой муж, а в Турции наоборот. В Интернете звучат националистические нападки на турок, на турок, мне даже кажется, что это специальные проплаченные тролли пишут.Мне другие жены турок прислали на подпись петицию Путину и Астахову, чтобы турецкие мужчины и наши дети могли спокойно продолжать свою жизнь в нашей стране. У нас дети с турецкими именами. Я переживаю, что их сверстники могут начать пренебрежительно к ним относиться, потому что в их семьях могут нелестно отзываться о турках.

Лиля, 45 лет, Оба, Турция

О любви

Лилия с семьей Фото: из личного архива

Мы с мужем вместе почти 12 лет, нашей дочке — девять. Я из Воронежа, муж из Кыршехира, это 100 километров от Анкары. Я работала в турфирме, у меня были командировки в Турцию. Он в этой фирме работал водителем. Сначала мы переписывались, часто не понимали друг друга из-за неточного английского. Шли друг к дружке осторожно, как по минному полю. Мой будущий муж взял билет и прилетел в Россию, чтобы показать свои серьезные намерения, — с кольцом и букетом для моей мамы. Я недоумевала, — у нас такой языковой барьер, я говорю на английском, он на немецком, мы практически не можем разговаривать, а тут такое.

Через год я прилетела в Турцию по работе и к нему. Лето — очень тяжелый сезон для работы, поэтому мы встречались редко, ходили в ресторан, пытались общаться. Контракт закончился, мне надо было улетать домой, но он меня уговорил попробовать жить вместе. Я волновалась, у меня было недоверчивое отношение к востоку. Когда я согласилась, первым делом приехала его мама. Мы объяснялись на пальцах, но она была очень приветлива, и мы друг другу понравились.

Сейчас и мама, и сестра переехали сюда. Моему сыну от первого брака 25 лет, он работает в туризме. У нас здесь жизнь.

О политике

Переживает вся семья, и моя, и мужа. Очень сожалеем, что такое произошло между нашими странами, но паковать вещи никто не спешит. Я вообще-то приветствую патриотизм, но сейчас замечаю, что по российскому телевидению идет непонятная агрессия по отношению к туркам, непонятными лозунгами будят какой-то синдром толпы. Массовое патриотическое безумие у меня вызывает протест. Почему люди так резко меняются? Я раньше удивлялась, почему украинцы, с которыми русские жили много лет вместе, начали нас ругать, избегать, а теперь то же самое с турками будет. Турецкую жизнь изнутри россияне не видят, не знают. А турки также работают, воспитывают детей. Почему они вдруг стали для россиян такими и сякими? Люди позволяют себе оскорбительные слова, это выглядит, как будто дана какая-то команда.

Из семейного архива Фото: из личного архива

Мои знакомые из России хотят к нам приехать на Новый год, но нет билетов. Полетят через Минск. Там, где мы живем, не чувствуется обиды на русских, наоборот, все, кого я знаю, сожалеют о случившемся. Они недоумевают, почему так резко изменилось отношение ко всему турецкому. Но турки всегда говорят: «Да как-нибудь обойдется, все решим». Никто не бежит с криком: «Ты русский, тебя надо резать». Ничего подобного здесь нет, это в России травля какая-то.

О языке и традициях

С языком было сложно поначалу. Я недоумевала, почему муж, встав с утра с кровати, начинает судорожно искать… кровать. Он же только с нее встал. А оказывается, он галстук не может найти. «Крават» по-турецки галстук. Никаких вопросов с религией у нас не возникало, у мужа вполне светская европейская семья, многие родственники живут в Голландии и в Германии. С турецкими традициями мне не то чтобы сложно было свыкнуться, просто какие-то вещи не понимала. Например, Курбан Байрам. Зачем резать животных?

А потом прошли годы, и я взглянула на это с другой стороны, это время, когда родственники из разных мест собираются вместе и совершают обряд: готовят мясо, угощают соседей. Как на шашлыки сходить. Насчет одежды у нас редко возникают споры, я могу и короткую юбку надеть. Муж мне иногда говорит, что декольте у меня чересчур глубокое или юбка как у молодой. А я отвечаю: «Да, 45 — ягодка опять». Свекровь мне подарила турецкие шальвары, так я их с удовольствием дома ношу, мне удобно.

Наталья, 37 лет, Аланья, Турция

Наталья с мужем

О политике

В нашей семье переживают все. А моя подруга, которая месяц назад с ребенком уехала в Россию к маме, теперь боится возвращаться обратно к мужу. Семья оказалась разделена. Ее муж, турок, очень расстроен, говорит, что пойдет в консульство жаловаться. Но что он может предпринять? Уже ходят слухи, что могут и не выпустить из России к семье сюда.

О семье

Я работала в турфирме, проводила в Турции восемь месяцев, а зимовать возвращалась в Россию. Мы с мужем познакомились пять лет назад. Когда я от него улетела на зиму первый раз, он на День Святого Валентина передал мне букет цветов. Он очень внимательный, терпеливый, заботливый. И не пьет. Я иногда говорю: «Давай выпьем, срочно надо». Так ведь нет. Мой сын от первого брака живет с нами, ему 16 лет. У него уже появились турецкие друзья, он ходит в секцию по борьбе, но по России скучает. Сложный возраст. И не пьет. Я иногда говорю: давай выпьем, срочно надо. Так ведь нет Иногда, если что-то плохо идет, муж с ним разговаривает, они находят общий язык. У мужа много племянников, детей он любит, а на нашего ребенка не надышится. Ему сейчас шесть месяцев.

Наталья с ребенком

Родители мужа живут Махмутларе, отдельно от нас. С нами живет моя мама, зятем она довольна. Говорит, что он вежливый добрый и всегда следит за ее выражением лица, — ей приятно. Моя свекровь — женщина закрытая, она молится, но сестры моего мужа современные. Меня приняли отлично. Нам иногда не хватает словарного запаса, тогда беремся каждый за свой словарь, а потом уже и не до выяснения отношений.

О менталитете

Иногда какие-то мелочи, на которые я бы не обратила внимания, его выводят из себя. Например, соседи по дому здороваются со мной, а с ним нет. А меня они, может, чаще видят, я с ребенком гуляю. Муж обижается. С одеждой так: она вроде не очень открытая, но ведь жарко летом. Утром одеваюсь и спрашиваю: можно идти вот так? Да, можно. А вечером придешь домой: «Ты что, в этом ходила?!» Длинные в пол юбки я не ношу, не люблю. Раньше ревность его была острее, сейчас сгладилось. Поводов нет, но надо время, чтобы мужчина доверял. По улице идем, он всегда как будто хочет меня от всех спрятать, закрыть. Если видит, что я сержусь не на шутку, сразу хватается за сердце. Мне, говорит, срочно валидол. Мужу готовлю, он ест все, кроме борща: не любит борщ.

Анна, 31 год, Конаклы — Пятигорск

Анна с мужем

О том, как все начиналось

Два года назад подруга рассказала о своем знакомом фотографе: он турок и ищет на сезон русскоязычную сотрудницу. Я вызвалась поехать в Турцию работать в его фирме. Новоиспеченный шеф без особых ухаживаний, очень разумно и серьезно объяснил мне, что я ему нравлюсь, и он хочет, чтобы мы создали семью. Закончился сезон, и мы приехали ко мне в Пятигорск. Мой муж знает русский и еще четыре языка. Ему понравился город и люди. У нас же кавказцев много, так что он себя не чувствовал чужим. И турки в Пятигорске есть: у них предприятия на оптовом рынке, да и в нашей фармакадемии есть студенты из Турции.

О семье

Вся моя дальняя и близкая родня — интернациональная, есть украинцы, черкесы, армяне, немцы, и все живут хорошо и уважительно относятся друг к другу. Среди наших друзей в Пятигорске есть армянская семья, и это неправда, что турки и армяне не могут дружить. Мои родственники, когда получше моего жениха узнали, сказали: «Это наш парень». Мама поняла, что я полюбила по-настоящему.

Это неправда, что турки и армяне не могут дружить Твитнуть эту цитату Главное для мужа — уважение к старшим, и он ждет от меня уважительного отношения к его родне. Это нетрудно: его родители и сестры меня любят. Моя мама опасалась, что меня будут принуждать менять веру, но мы сразу решили, что муж уважает мою религию, а я его. Я сразу, когда решили пожениться, обговорила, что меня надо принимать такой, какая я есть, иногда вспыльчивой, со своими тараканами. И он согласился. Поэтому, если ссоримся, то я вспыхиваю, даже покричу, а он относится терпеливо. Понимает, что я иной раз из ничего проблему делаю. Я — Овен, а он — Водолей. Конечно, я признаю, если не права, но не сразу.

Слева: Анна с родственниками
Справа: с мужем
Фото: из личного архива

О традициях

На Пасху мы ели кулич со свечами, а на Курбан Байрам ели мясо, ходили к родственникам и друзьям в гости. Раз у меня муж мусульманин, то его праздники — это мои праздники, и он к нашим традициям также относится. Он понимает, что для меня мои обычаи важны, возил меня в Антакью, где есть Храм Святого Петра. В Пятигорске кавказская кухня, похожих с турецкими блюд много. Мы же готовим нохут, фасоль как турки. Но больше всего муж любит борщ, оливье, картошку, блины с мясом.

О политике

Два дня назад получил новую визу и полетел в Москву, а ему без объяснений депорт на пять лет События, которые сейчас происходят, очень огорчают нас. Муж защищает свое правительство, и я его понимаю. А я плачу, когда новости слушаю, как можно друзей в один момент превратить во врагов? У нас друг — турецкий бизнесмен, у него фирма в России, он налоги в Москве платит. Два дня назад получил новую визу и полетел в Москву, а ему без объяснений депорт на пять лет. За что? В этой ситуации главное — между собой не разругаться. Надо подождать, должны же одуматься политики и как-то договориться. Наша работа в Турции зависит от туризма, но муж сказал, что в сезон туристы все равно приедут. А у нас в Пятигорск билеты на конец декабря. Пока решили не ехать.

Как жить с турецким мужчиной. Русские жены для турецких мужчин. Будьте счастливы, женщины

Турецкие мужья: почему мы выбираем их, а они выбирают нас

Многочисленные журналы и сотни форумов в интернете полны душещипательных и романтических историй о русско-турецких семьях. Турецкий муж, возможно, мечта любой девушки, побывавшей на отдыхе в Турции. И вновь поднимается эта тема. Почему? Да потому, что каждая история уникальна: речь идёт о конкретных людях, новых обычаях, женских надеждах и межличностных отношениях. Итак, турецкие мужья.

Я также не вхожу в число патриоток, которые «поддерживают отечественного производителя». Уже почти 10 лет я замужем за турком.

То, что мой муж иностранец, я осознала сразу после принятого решения остаться в России.

Желание «жить долго и счастливо и умереть в один день» далось не так тяжело, как его воплощение. Самым лёгким для меня в попытке выйти замуж за турка, пожалуй, было получение согласия родителей. Хотя для большинства пар их благословение — реальная проблема, которая усложняет отношения. Как только дело коснулось ЗАГСа, началась беготня: сбор справок, разрешений из посольства, переводов и нотариальных заверений. Пришлось помучаться, но это была только подготовка к следующему этапу — легализации проживания турка в России. Хочу сказать без пафоса и запугиваний, чтобы преодолеть препоны, между вами действительно должны быть очень тёплые отношения. Немаловажна поддержка родственников. Без первого и второго борьба с российской бюрократией вынудит вас или переехать в Турцию, или задуматься о целесообразности совместного проживания. Некоторые мои знакомые ограничились только официальной регистрацией брака. Их мужья так и продолжают жить с ними, приезжая по рабочей визе на полгода или год. Многие девушки уезжают с супругами в Турцию: насколько мне известно, там подобные процедуры отнимают гораздо меньше времени, денег и нервов.

Бумажная волокита — непростое испытание для семейной пары. Кроме организационных вопросов существуют и много других «против»: расстояния, разные менталитеты и культуры, обычаи и реалии… Но всё-таки почему, несмотря на трудности, русские женщины выбирают турецких мужей, а они нас?

Итак, самые популярные ответы, почему турки выбирают русских невест:

— Это доступно. Сейчас нет проблем познакомиться с русской девушкой. Билеты в Стамбул продаются как горячие пирожки, а цены на экскурсии настолько смешны, что порой дешевле съездить на выходные и полюбоваться на Голубую мечеть или отдохнуть на пляже в Анталии, чем путешествовать по нашей необъятной родине. Многие пары знакомятся как раз во время отдыха. Кроме того, количество браков с командировочными тоже велико.

— Это красиво. Турки ничем не отличаются от других мужчин и любят глазами. А наши женщины привлекательны, одеваются со вкусом, умеют следить за собой и занимаются спортом. Какому мужу это не понравится?

— Это дёшево. Как бы грубо ни звучало, но свадьба с русской невестой обходится дешевле, нежели с турчанкой. Турецкие жёны никогда не согласятся выйти замуж без солидного приданого со стороны жениха. Обычно сюда входит отдельная квартира (желательно собственная), обставленная новой мебелью. Обязательна помолвка и пышная свадьба, где невесте дарят много золотых украшений. А с русской женой, если повезёт, ещё и её родители с квартирой помогут.

— Это престижно и перспективно. Россия среди турок считается богатой страной, а русские девушки — богатыми невестами. Также, к сожалению, в Турции до сих пор много необразованных женщин или закончивших только начальную школу. А большинство русских невест имеют высшее образование и опыт работы. Грамотные жёны могут составить опору в бизнесе для своего мужа и, конечно, в состоянии воспитать образованных детей.

— Это удобно. Турецкие мужчины любят некапризных, непритязательных и трудолюбивых женщин. Слышала фразу, которая прекрасно отражает суть русско-турецких отношений: «Турецкие мужчины очень избаловали своих женщин, а русские женщины избаловали своих мужчин. И вот они усталые встретились, чтоб помочь друг другу». Действительно, россиянки очень трудолюбивые, хотя и турецкие женщины славятся хозяйственностью. Если турчанка умеет делать сорок блюд из баклажанов, то наши невесты с успехом осваивают секреты турецкой кухни, да и русские борщи варить и японские роллы крутить умеют.

— Это не греховно. Мусульманам можно заключать брак с христианкой и в официальных органах, и в мечети. Кроме того, немало этнических мусульманок из стран бывшего СССР (казашки, узбечки, татарки) представляют интерес для турок. Получается как в пословице: одним камнем двух птичек. Турки женятся на иностранке, но в то же время — на мусульманке. К тому же, русские девушки активно принимают Ислам. Поэтому нет дефицита в «халяльных» невестах.

Давайте посмотрим, почему русские женщины хотят выйти замуж за турка :

— Выбор не велик. Это самый частый ответ. В своём окружении девушки не видят достойных кандидатов в супруги. Как правило, хорошие мужчины уже женаты, а от остальных хочется бежать подальше. Например, к турецким берегам: молодых свободных мужчин в этой стране достаточно.

— Почти не имеют вредных привычек. Это второй по популярности ответ. Турецкие мужчины не пьют спиртное и стремятся вести здоровый образ жизни. Для наших женщин, которые не понаслышке знают об алкоголизме, отношения с турком представляются спасительным кругом из этого болота.

— Не одобряют измен. Турецкая семья — это практически всегда моногамные отношения. К этому мужчины приучаются с детства. Они серьёзно относятся к браку, поэтому турки стараются жениться раз и на всю жизнь. Полигамия в Турции запрещена на государственном уровне, а за нарушение этого закона можно попасть за решётку. Заключённый в мечети религиозный брак не имеет правового статуса, а к женщине, которая соглашается на такое, относятся как к легальной любовнице.

— Хорошие семьянины и отцы. Турки очень любят детей — как своих, так и чужих. Помню, как муж удивлялся, почему в России сторонятся его попыток угостить детишек конфетками или потискать за щёчку. Что для нас отклонение, для представителей этой нации — норма. Семья и дети у турок всегда будут на первом месте. Даже в случае развода русско-турецкие дети чувствуют отцовскую заботу и поддержку.

— Красиво говорят. Какая девушка сможет устоять перед романтическими признаниями? Комплименты вкупе с красноречием — сильное оружие и огромный довод в пользу турецких мужчин. Что поделать, ведь женщина любит ушами.

— Комфортная жизнь. В Турции гармонично сочетаются восточная культура и западный образ жизни. Выходя замуж за турка, женщина может обрести счастье, не надевая паранджи и не отказываясь от своих привычек. Древние традиции хорошо уживаются с западной демократией, а жизнь в просторной квартире и в тёплом климате с фруктами круглый год — неплохая альтернатива холодным серым будням в хрущёвке.

— Религия. Русские женщины осознанно выходят замуж за мусульманина. Уже давно никого не испугать рассказами о гареме и суровости мусульманских мужчин. Россиянки понимают, что лучшие качества их избранников имеют религиозную основу. Чистота тела и души, ответственность, надёжность, верность, уважение старших, почитание женщины — всё, чему учит Ислам, турецкие мужчины усвоили с детства. Даже если муж-турок не будет соблюдать предписания религии на 100%, то наверняка будет следовать исламским моральным ценностям и нормам поведения.

На мой взгляд, самое важное — не то, откуда родом ваш супруг. Решающим является отношение мужчины к избраннице. По крайней мере, я давно смотрю на мужа не на как представителя турецкой нации, а как на мужчину.

По статистике, часто иностранные браки распадаются в первый год после свадьбы. В отличие от российских исследований, которые называют самыми долговечными браки по расчёту, в отношениях с турком залог счастья и крепких отношений — именно любовь и доверие.

Обсуждения

Русская жена -мечта турецкого мужчины.

78 сообщений

Каждый турецкий мужчина мечтает как и все мужчины, конечно о женщинах. Ну он, конечно, еще мечтает о вкусной, но не полезной пище, конечно о футболе, ну и пожалуй все.

Об этом мы говорить не будем.Мы поговорим о банальном и простом — мечте турецкого мужчины о женщинах. Но не по всяким, а по русским женщинам*. Каждый уважающий себя турок был, есть и будет с русской женщиной. А если не был, то жутко завидует тем лохам кому удалось отхватить, да да именно отхватить русскую даму. Они так и говорят : «Вот повезло же этому ишаку, дурак дураком, а такую женщину имеет!».

Несчастные турчанки плачут горючими слезами и проклинают тот день когда их мужья рванули в хлебосольную Россию и в другие страны бывшего Советского Союза на заработки. Приезжали в нашу сторону турки, пытались быть лощенными, хотя на самом деле жили у себя на родине даже иногда в подвалах. Обращений галантных не знали, цветов не дарили, но были щедры на слова и любили рассказывать сказки, как вы правильно поняли, восточные сказки. Так вот проклиная день и час когда навалился наплыв русских баб, которые и «в горящую избу войдут, и коня на скаку остановят», турчанки ужаснулись. Они перестали быть дорогостоящим востребованным товаром.

Теперь уже русские дамы стали на пике славы,так как были обязательны и щедры, давали туркам и заработать и водку, виски,сигареты бесплатно таскали из щедрой «русии», а к тому же были веселыми и простыми в общении, ну и по простому что ж не дать, когда и желание есть и ночь такая добрая и мужчина горяч и ласков. Отношения многих таких встреч окончилось многочисленными браками между русскими женщинами и турецкими мужчинами.

Нет баульного бизнеса, началась эпоха туризма, когда русские наконец-то разбогатев повалили в южные страны на моря. Тенденция к совместным бракам не только не уменьшилась, а просто растет с каждым годом.

Турчанки страшно обозлились, написали гневное письмо своему президенту, тогда помню был Бюлент Эджевит, социал-демократ, а к нему в гости Путин приезжал, так эту челобитную грамоту турецких дам и подали господину Путину, как раз кстати. В письме было писано и писано, что русские женщины обнаглели совсем и пусть убираются в свою русию, и оставят добропорядочных турецких подданных в покое, нужно остановить совращение турецких мужчин и несчастных детей оградить от сиротства.Путин весело посмеялся, и якобы сказал, так это ж хорошо, когда русские женщины выходят замуж за турецких мужчин. Пусть такой показатель растет, это очень хорошо укрепляет международные отношения между двумя странами.

Но я все не о том.

Так вот, мечтающий турецкий мужчина о русской женщине – почему же все-таки он все-таки хочет поиметь русскую. Знаю, сейчас многие закидают меня чем угодно, потому что я буду говорить правду.

Сравним,
1.Турецкая женщина имеет кучу турецкоподанных родственников, которые не дадут и пукнуть турецкому мужчине когда они не дали разрешение, а поверьте, пукать он очень и очень любит, причем даже публично.

Что имеет русская женщина, когда приезжает в Турцию. Максимум подруг, а иногда и тех не имеет, потому что муж не разрешает ей общаться с ними. Максимум, маму которая не имеет право голоса и вообще иностранка, на птичьих правах значит. Поэтому защиты у нее нет, она во всем и полностью зависит от мужа. В основном.

2.Турецкая женщина владеет языком достаточно хорошо, и все что касается ее личных прав и интересов, она знает очень даже прекрасно, иногда лучше чем муж. Она знает, чем можно держать мужа и на этом основываются ее вечные претензии и шантаж, чтобы получить что-то.

Русская женщина, как правило, страдает языковым комплексом, в лучшем случае, если она выучит язык за год, два, пока она узнает законы, обычаи и традиции, за это время можно заделать ей ребенка и она никуда не денется.

3.Турецкая женщина с легкостью бросает своих детей на папашу, снова выходит замуж за более перспективного кандитата и ее невозможно шантажировать детьми. В некоторых случаях даже с средствами, которые ей достались от прошлого брака.

4.Турецкая женщина владеет средствами мужа, распоряжаясь и делая то, что она считает нужным. Как правило, все турецкие женщины в браке обеспечены. Они ставят такие условия, чтобы обеспечить себе компенсацию, если он вдруг ее бросит. Поэтому много турецких женщин после развода остаются с квартирами и средствами, а мужчина после брака выходит голым. Турчанка имеет все при разводе, даже если один день в своей жизни не работала.

Русская женщина , если она вступила в брак с мужчиной, у которого он уже второй, большая вероятность того, что у него ничего не осталось после развода. На имя русской женщины записанная недвижимость. И это сделал турок. Хмм… это все из серии восточных сказок, которые не имеют место быть действительностью. На ее имя в дальнейшем недвижимость не будет записана, как бы она себе там не строила фантазии о любви к ней ее мужа. Турецкие мужчины не доверяют русским женщинам, они всегда думают, что если я на нее оформлю квартиру, и проч, просто она меня кинет и уйдет к другому(1), уедет в свою страну(2).

Русская жена не имеет ничего, даже если она работала. Как правило, русская жена очень любвеобильна и она не привыкла смешивать деньги и любовь, поэтому многие содержат свою семью, полагаясь полностью на порядочность партнера.

5.Турецкая жена очень дорогостоящий товар, она всегда требует при женитьбе такой-то стандарт: квартира обустроенная, мебель и т.д., далее раз в такой-то период менять мебель, машину, квартиру и т.д. За это она выдает по крохам своему мужу мало секса, зато много благ получает. Никакой любви, только товарно-денежные отношения. Ты мне, я тебе.

Русская жена, выдает очень много хорошего качественного секса, потому что любовь, а деньги с любовью смешивать, как я уже написала, она не привыкла.

6.Турецкая жена никогда не пойдет замуж, если у ее избранника не будет соответствующего стандарта, нужного набора или упаковки для полноценной жизни.

Русская женщина очень дешевая и идет напролом, не спрашивая где и как мы будем жить, только бы быть с милым.

7.Турецкому мужчине совсем не нравится как воспитывает детей его турецкая жена, она совсем не занимается с ними. Так как любой турок, даже если он еще не побывал в России, то по наслышке хотя бы знает, как русская мама воспитывает своего малыша.Много турок говорят о том, как они удивляются, когда маленького ребенка мама сама ДАЖЕ без папы водит в музей, на прогулку и очень много разговаривает с ребенком. Русская мама читает с малышом книжки, а детки воспитанные и умницы.

Турецкая женщина очень любит загружать своего мужа детьми, не занимаясь сама, для нее самая веселая прогулка -это в кафе- наесться до отвала, съездить на пикник и везде должен присутствовать папа, котрый будет нянчится с непослушными детьми. Турецкому мужчине это не нравится, но он конечно обязан дружить со своей женой иначе не получит и того маленького счастья ночью, которого и так имеет не шибко много.

8.Ну и конечно главное, за что любит русскую женщину турецкий мужчина. Она очень красива, мила, добра, нежна и женственна. Попробуйте найти такую турчанку.

Против стереотипов: Я вышла замуж в Турции

Текст: Елена Смирнова-Улусой

Три года назад я переехала в Стамбул и написала об этом приключении. Сейчас я всё ещё в Стамбуле и всё ещё счастлива: продолжаю заниматься маркетингом, много путешествую и вышла замуж. Да, я замужем за турком — пришло время «сорвать покровы» с этой темы.

Исключение и правила

Когда я сказала мужу, что пишу этот текст, он удивился: «А что ты можешь рассказать? Я не типичный турок, и у нас не показательный брак». Похоже на правду. Мой муж — музыкант, диджей и продюсер. По образованию он социальный антрополог с дипломом Университета Анкары. Много ездил по миру и прекрасно говорит по-английски. Наконец, даже выглядит совсем нетипично: блондин с белой кожей и выдающейся рыжей бородой.

Наверное, поэтому мы никогда не смотрим на наш союз через призму национальностей. У нас нет разницы в образовании, понимании сексуальности и языкового барьера. Познакомились мы вполне «дедовским» способом: я зашла выпить кофе, он оказался владельцем кофейни, мы разговорились — и через два дня пошли уже на «официальное» свидание. С тех пор, собственно, и не расставались. Он предложил пожениться примерно через две недели, и это было так естественно и просто, что я согласилась. Полгода мы ждали окончания моего туристического вида на жительство, потом два месяца собирали документы и в итоге тихо зарегистрировались аккурат восьмого марта. Я принципиально надела брючный костюм, мой муж был в чёрном, а из гостей были его семья и две мои подруги. Брак мы заключили исключительно для себя и наших государств — чтобы никакие политические катаклизмы не помешали.

С семьёй Эврена я познакомилась в день регистрации. Было страшно, но меня с первой же секунды окружили такой искренней любовью и принятием, что я расплакалась от избытка чувств после свадьбы. У моего мужа спокойная любящая семья, родители ни разу не пытались откомментировать наш быт или планы на будущее. Хотя когда они приезжают в гости, я вижу, что мы для них как с другой планеты: у нас нет в гостиной четырёх диванов, как в типичном турецком доме, на кухне нет двенадцати одинаковых тарелок для гостей, зато на книжной полке стоит альбом Араки с раздвинувшей ноги девушкой на обложке.

Невмешательство семьи и наш не очень-то турецкий образ жизни помогают. Мы живём в самом европейском районе Стамбула, и атмосфера здесь другая — именно это позволяет нам жить относительно вне установок, которые определяют гендерные и семейные отношения в Турции.

Водители маршруток и российские жёны

Если мы исключение, значит, должны быть и правила. Но обобщить опыт иностранок, живущих с турками, крайне тяжело: я знаю много противоположных историй. В одной знакомой свекровь души не чает — а другой устроили бойкот, который длится больше трёх лет. Одна подруга жалуется, что у мужа с тридцати лет импотенция и их сексуальная жизнь на нуле — у другой всё ровно наоборот. Кто-то не может освоить язык и завести друзей, а кто-то мгновенно адаптируется. В общем, сколько людей — столько и ситуаций, и любую из них сложно назвать стопроцентно показательной.

Тем не менее стереотипы о российских женщинах и турецких мужчинах расцветают. Один из самых частых — что девушки едут в Анталью и там якобы выходят замуж за аниматоров и водителей маршруток. Романы с аниматорами и другими работниками сферы услуг — история распространённая: есть множество курортных романов на неделю, есть сотни историй о том, как подобные отношения длятся годами — каждый год во время отпуска. Но я не знаю ни одной смешанной семьи, которая образовалась именно так — наверное, и они найдутся, но их не большинство. Романтика под звёздами обычно заканчивается быстро, особенно когда Ромео и Джульетта не могут изъясниться на одном языке.

Большая же часть смешанных браков — это вполне прозаичные истории: вместе учились, вместе работали, познакомились в поездке и так далее. Чтобы не быть голословной, я провела небольшой опрос в местных группах в фейсбуке: «Русские в Стамбуле», «Русские в Анталии» и «Турция. Друзья». У выборки в восемьдесят человек получились такие результаты: у 25 % ответивших мужья — инженеры, ещё у 20 % — работники интеллектуального труда (преподаватели, переводчики, адвокаты), 15 % — владельцы малого и среднего бизнеса (не в строительстве или туризме). И только после этого с долей в 10 % — работники туристического сектора. Примерно такой же показатель у наёмных работников (не в туризме и строительстве). И примерно по 7 % у представителей творческих профессий и госслужащих. Конечно, это ограниченная выборка, но и она показывает, что у турецких мужей вполне разнообразные профессии.

Страна разделена на два лагеря. Первые видят семью «традиционно»: женщина покрыта платком, ведёт уединённую жизнь и зависит от мужчины. Вторые — либералы в вопросах семьи и брака, признают равноправие партнёров

Ещё одно часто встречающееся мнение — что выйти замуж за турка может только женщина «без моральных принципов», шансы которой найти пару в России якобы невелики. Одна моя знакомая призналась, что, приезжая в Россию, просто не говорит мужчинам, что живёт в Турции: «У них такое лицо, как будто я их лично оскорбила и со мной „всё понятно“». Это знакомый ход: обесценить твою внешность, ум и моральные качества. О том, что турки в основном абсолютно обычные мужчины, я уже писала — с женщинами из России та же история.

Многие считают, что российская жена — предел мечтаний любого турка. Несмотря на все истории о магической власти славянок над местными мужчинами, подкрепляемые историей султана Сулеймана и Роксоланы, это миф. Из моих друзей-турок двое женаты на финках, один — на хорватке, третий — на француженке и один на нигерийке. И это не считая тех, кто женат или в отношениях (удивительное дело!) с турчанками. Статистика это только подтверждает: среди турецких невест в 2017 году всего 3,7 % иностранок, и россиянки только на пятом месте — 1147 регистраций за год. Вот тебе и «всё отдам за русскую жену!».

Ещё один стереотип — что турецкие мужчины — это «секс-машины» и «животная страсть». Боюсь разочаровать, но они такие же, как и остальные: у них разное либидо, разная сексуальность и разный подход к сексу. Да, есть те, кто часто хочет секса, но много и тех, у кого проблемы в половой сфере: турки — жуткие трудоголики, плюс они склонны к депрессии, что не может не сказываться на всех сферах жизни.

Контрасты и трудоголизм

Турки очень разные. Греки, армяне, арабы, грузины, курды, балканские славяне, даже французы, немцы и англичане — здесь все смешались. В зависимости от корней у турок может быть абсолютно разная внешность, менталитет и взгляды. Плюс страна делится по политическим взглядам. Часть — сторонники традиционного уклада, религиозные и консервативные (их представляет правящая партия ПСР и президент Реджеп Тайип Эрдоган). Другая половина — это так называемые кемалисты, сторонники идей Ататюрка, отца современной Турецкой демократической республики. Они выступают за светское государство, эмансипацию, за то, чтобы интегрироваться в мировое сообщество. Первые, соответственно, видят семью «традиционно»: женщина покрыта платком, ведёт уединённую жизнь и зависит от мужчины. Вторые — либералы в вопросах семьи и брака, признают равноправие партнёров. Они живут бок о бок, и это как будто две параллельных Турции. Надо внимательно смотреть на бэкграунд избранника, чтобы не попасть «не по адресу».

Турецкие мужчины — страшные трудоголики. Шестидневная рабочая неделя — норма: это касается большинства частных компаний и части госучреждений. Рабочий день начинается в восемь-девять утра и длится не восемь часов, а до упора. В субботу укороченный день — до трёх-четырёх часов. А у турков, приезжающих по контракту в Россию в строительные компании, часто вообще один выходной в две недели. Тем, кто владеет отелем, магазином или любой офисной конторой, свойственно проводить там дни (и ночи), и хоть интенсивность их труда часто вызывает вопросы, факт остаётся фактом — свободного времени у них нет.

Это не кажется проблемой, пока привычным состоянием не становится постоянное одиночество и бесконечное ожидание. В моей жизни был прекрасный мужчина, и почти год я ждала завершения его контракта в Алжире, где он проектировал крупный завод. Контракт каждый раз продлевали, он каждый раз соглашался, мотивируя это хорошими деньгами, рассказывал мне это, приезжая на три дня между этапами стройки, я плакала и ждала. После третьего раза, проревев весь день, я решила, что так невозможно.

Турецкий мужчина — это не обязательно вечный праздник, а «солнечная Турция» не может магически сделать партнёра более стрессоустойчивым и жизнелюбивым

При этом сами турки склонны к меланхолии и депрессии. Моя подруга, прожившая здесь пять лет, твердила о «турецкой депрессии» как аксиоме. Я отмахивалась, но прошёл год, и я пришла к мысли, что она права. Это подтверждает и сухая статистика: например, с 2005 по 2010 год употребление антидепрессантов выросло на 65 %.

Отчасти можно винить семейный уклад. С одной стороны, любой турецкий мужчина — это бывший турецкий ребёнок, заласканный и облюбленный. С другой — он чувствует огромную ответственность за собственную семью и детей. Сочетание на практике убийственное: «Я должен, все могут положиться только на меня» должно уживаться с «Мне кажется, я живу не своей жизнью» и «Я живу только для других». Я думаю, что с подобным внутренним конфликтом сталкиваются многие мужчины и женщины, и национальность здесь не имеет решающего значения. Но важно понять: турецкий мужчина — это не обязательно вечный праздник и «солнечная Турция» не может магически сделать партнёра более стрессоустойчивым и жизнелюбивым.

Турецкие мужчины очень прихотливы в быту. Это не значит, что они общаются с женщинами в духе «принеси-подай». Но, например, здесь настоящий культ чистоты. Как написала в фейсбуке моя знакомая, «стать турчанкой — это когда ты понимаешь, что не просто помыла окна, а помыла их три раза, причём ещё и дистиллированной водой». Здесь всё делается именно так. Мой муж убирает дом сам, причём каждый день — мне с моим халатным отношением, видимо, не доверяет.

Привередливы турки и в плане еды. Если кто-то верит, что турка можно накормить борщом и пельменями и он впадёт в экстаз — увы, нет. Большинство не станет есть еду, приготовленную иностранкой, тем более если это не турецкая пища, а что-то из зарубежной кухни. Про русско-украинскую кухню вообще ходят легенды, что мы везде (даже в шоколадные конфеты!) добавляем свиной жир. Вариантов два: либо смириться и просто заказывать еду (с доставкой проблем здесь нет), либо освоить турецкую кухню.

Что касается алкоголя, то, не считая традиционно религиозных людей, турки вполне себе не против выпить. Правда, и здесь они консервативны и считают, что человечество не изобрело ничего лучше ракы — анисового бренди. Поэтому как минимум к запаху аниса придётся привыкнуть.

Отношения и дети

Турки верят в романтическую любовь. Да, это может звучать наивно, но это действительно сильно отличает их, допустим, от большинства европейцев. Мои подруги, живущие в Европе, в один голос утверждают: отношения и тем более брак здесь — это в первую очередь социальное партнёрство. И только во вторую, а то и в пятую — романтика, страсть и весь сопутствующий антураж. В Турции идея любви в классическом её понимании витает в воздухе, о ней мечтают, её пестуют, а любовь считают незаменимой и необходимой частью жизни. Хорошо это или плохо — судите сами. С одной стороны, выходить замуж по любви вроде бы приятнее, чем просто договорившись, что так удобнее жить; с другой — любовь приходит и уходит, а брачный контракт остаётся.

При этом турки очень любят детей. Хотелось бы сказать, что и семья в целом для них святое, но, увы, не всегда. А вот дети — точно. Об этом подробно написала моя подруга Лиза Биргер: «На контрасте с российскими „образцовыми отцами“ это, конечно, умиляет и подкупает. И если вы чётко понимаете, что не мыслите счастливой семейной жизни без детей, то отец-турок — это, возможно, самый лучший выбор». Внимание, искренняя радость, деньги наконец — турецкий папа не будет на это скупиться. Да и турецкий трудоголизм — это тоже частично следствие этой гиперответственности. Но дети так же легко могут стать инструментом манипуляции в отношениях, если семейная жизнь не сложится. Страшные истории о том, как турецкие отцы отнимают или крадут детей, надо делить на сто (в Турции хорошо работают законы, и в большинстве случаев они на стороне матери), но то, что детей используют для шантажа нервотрёпки, — вполне распространённый подход.

Для турецкого мужчины жизнь в виртуальном пространстве часто интенсивнее и интереснее, чем события офлайн. Порой складывается ощущение, что реальные отношения — встречи, разговоры, быт, да даже секс — интересуют их значительно меньше, чем переписка в мессенджерах. Кто кому поставил лайк, кто кого добавил в друзья, имеет куда большее значение, чем реальные поступки или события. Например, даже мой спокойный муж выдал мне тираду, когда выискал, что из трёхсот лайков нашему свадебному фото один поставил мой бывший бойфренд. Я так и не поняла, что его так возмутило, но история вполне типичная — наверное, потому что турецкое общество всё же довольно зажатое. Мужчина всем что-то должен — работодателю, родителям, соседям, будущим поколениям, — вот и сбегает в виртуальный мир, создавая новую личность. Кстати, турки любят знакомиться в интернете и могут годами состоять в виртуальных отношениях — в случае с иностранками это вообще беспроигрышный вариант (жаль, что часто — параллельно реальной семье). Да, иногда и такие союзы заканчиваются браком, но лишних иллюзий питать не стоит.

http://migrantumir.com/zamuzh-za-turka/
http://maxpark.com/community/4636/content/4855086

Как жить с турецким мужчиной. Русские жены для турецких мужчин. Будьте счастливы, женщины