На каких языках говорят жители Турции в 2020 году

Содержание статьи

На каких языках говорят жители Турции в 2020 году

Планируя поездку в Турцию, особенно первую, каждый задавался вопросом: «Нужно ли знать турецкий язык туристу?», «Как общаться с местными жителями?». На эти вопросы мы и ответим в нашей статье. А так же рассмотрим все языковые особенности турецкого народа.

  1. Турция. Немного истории
  2. Население
  3. На каких языках говорят в Турции?
  4. Курдский язык
  5. Русский язык
  6. Как общаться в Турецкой Республике?
  7. Русско-турецкий разговорник
  8. Приветствие и прощание
  9. Основные фразы
  10. В разговоре с местными
  11. Знакомство
  12. В магазине и на базаре
  13. В отеле и ресторане
  14. Ориентация в городе
  15. Указание направлений
  16. На вокзале и аэропорту
  17. Экстренные ситуации
  18. Время
  19. В заключение

Турция. Немного истории

Турция — страна, которая расположена сразу в двух частях
света. Меньшая часть Турции находится в Европе, большая часть относится к Азии.

Расположение Турции на земном шаре

Турция омывается сразу пятью морями.

С севера ее берега омывают воды Черного моря. На западе — воды Мраморного и Эгейского морей, а на юге — море Средиземное и иногда
выделяемое как самостоятельное Кипрское море.

Климат Турции очень теплый, и поэтому здесь много прекрасных пляжей и курортов, сюда приезжают отдохнуть и полюбоваться местными достопримечательностями люди со всего света.

Столица Турции — город Анкара, очень древний, но кажущийся современным город.

Она была основана в 7 веке до нашей эры, но сейчас мало в Анкаре, что напоминает о тех далеких временах.

Это современный город, который от европейской столицы отличает лишь обилие мечетей.

Поэтому большинство туристов стремятся сразу попасть в Стамбул.

В Стамбуле очень много исторических памятников. Например, собор Святой Софии, построенный в 6 веке нашей эры.

Также множество красивых мечетей, современных зданий и мостов, среди которых поражает мост через пролив Босфор.

В городе Эфес и на сегодня сохранились некоторые развалины и руины, напоминающие о древней истории.

И, конечно, в Турции множество курортов. Куда и направляются российские туристы.

Население

Основное население страны — турки. Но и другие национальности тоже проживают в Турции. Среди них следующие:

  • армяне
  • ассирийцы
  • греки
  • курды
  • крымские татары
  • кавказцы

Кроме того, на юго-востоке Турции компактно проживает более миллиона арабов.

Лазы и хемшилы, проживающие в основном на восточном побережье Чёрного моря.

Также по всей стране живут албанцы, грузины, азербайджанцы, узбеки, татары и представители множества других народов.

В Турции постоянно проживает несколько тысяч русских.

На каких языках говорят в Турции?

Основной язык в стране – турецкий.

Нужен ли он в Турции приезжим? Ответы делятся на две категории.

Первая – не нужен, если вы приехали по туристической путевке. В отеле, как правило, персонал и гиды владеют русским. А если захотите пройтись по магазинам, то и там туристам всегда рады. Продавцы понимают русскую речь.

Вторая категория – нужен, если вы отправляетесь в путешествие самостоятельно. Здесь навыки турецкого языка вам пригодятся. Арендовать жилье, поездка в транспорте и другие нюансы, чтобы турки вас поняли.
Вообще, турки очень доброжелательно относятся к туристам, которые разговаривают на местном языке.

Турецкий язык очень похож на азербайджанский, в котором много похожих слов и синонимов. Россиянам будет легко выучить его, находясь в турецкой семье или в окружении на работе. Так как, говорят, выучить язык самостоятельно сложно. Но ничего нет невозможного, главное желание.

В русско-турецких разговорниках есть фразы, которые используются в большинстве случаев. Выучив несколько из них, вам будет легче ходить в магазины и здороваться с соседями.

Существенным плюсом будет знание английского языка. И даже, если вы не знаете турецкого, то английский знает большинство местных жителей. Вообще, английский язык – очень полезный. Знание его облегчит вам жизнь в разных странах. Он также пригодится для общения с другими иностранцами, которых в Турции очень много.

Для поступления в турецкие ВУЗЫ, знание языка не обязательное условие. А вот знать английский язык нужно.

Читайте статью «Учеба в Турции в 2020 году: особенности поступления и обучения для иностранцев»

Курдский язык

На нем говорит гораздо меньшее количество людей. Многие курды знают турецкий язык (но не наоборот). Используется, в основном, на востоке страны. Иметь курдский разговорник нет необходимости.

Кто такие курды? История древнего народа

Русский язык

Его знают турки, но больше в туристических городах: Алания, Анталия, Кемер, Белек, Сиде.

В Стамбуле «русскоговорящих турков» тоже много. Поговорить по душам, вряд ли получиться, но понять основные фразы можно. Есть турецкие жители, которые знают русский язык, почти идеально. Это те, которые долго (10, 20 лет) проработали в туризме.

Вообще, самый альтернативный язык – это английский, и турки его знают очень хорошо. Лучше даже русского языка. Поэтому, жить в Турции можно спокойно без знания турецкого. А вот английский пригодится.

Как общаться в Турецкой Республике?

Поездка в Турцию – это увлекательный отдых для всей семьи. Молодежи будет не скучно, а люди пожилого возраста отдохнут с комфортом.

Как общаться в Турции?

Но как общаться с местными жителями, если не знаешь ни турецкого ни английского языка? Вот несколько полезных советов, которые можно взять на заметку:

  • Если вы едете по путевке, то переживать, особо не стоит. Большинство персонала отеля (аниматоры, гиды, экскурсоводы) владеют русским языком хорошо
  • В супермаркетах, магазинах и рынках, скорее всего, тоже владеют русским. Но лучше, иметь с собой калькулятор или мобильный телефон. Лист бумаги, на крайний случай. Тогда вам смогут написать цены на товары
  • Нарисуйте, что вы хотите спросить. Этот способ, может и смешной, но помогает эффективно. Например, можно спросить — сколько стоит? где аптека? такси и т.д. С помощью нарисованных знаков, вас поймут уж точно
  • Мимика и жесты. Пока не попробуете – не узнаете. В бою все средства хороши. На языке жестов, тоже можно попробовать объяснить, вдруг получится
  • Русско-турецкий разговорник. Носите с собой эту маленькую книжечку. Она занимает мало места, а информация в ней очень ценная

Русско-турецкий разговорник

Незнание турецкого или английского языков – не причина, чтобы не ехать в Турцию. Достаточно знать несколько известных фраз, которые пригодятся для общения с турками.

Чаще всего используются следующие фразы и слова.

  • evet (да)
  • hayir (нет)
  • yok (отсутствует, не надо)
  • merhaba (привет, здравствуйте)
  • gun aydin (доброе утро)
  • tesekkurler (спасибо)
  • lutfen (пожалуйста)
  • pardon (извините, можно ли пройти)
  • Даже известную фразу «how much» (сколько это стоит?) по-английски, все турки знают.

А если хочется больше знать турецких слов и выражений, для вас небольшой список:

Приветствие и прощание

  • Привет – Merhaba — М’ер(х)аба
  • Доброе утро — Gun aydin- Гюнайд’ын
  • Добрый день — Iyi gunler — Ий’и гюньл’ер
  • Добрый вечер — Iyi aksamlar — Ий’и акшамл’ар
  • Увидимся позже — Sonra gorusuruz — Якынд’а гёрющюр’юз
  • До свидания (тот, кто уходит) – Hoşçakal — Хошчакал
  • До свидания (тот, кто остается) — Güle güle — Гюле гюле
  • Спокойной ночи — Iyi geceler — Ийи геджелер
  • Рад вас видеть — Sizi gormek ne hos — Си’зи гёр’мек не хош
  • Я прекрасно провел время — Harika zaman gecirdim — Хаарик’а зам’ан гечирд’им

Основные фразы

Да Evet Эв’ет
Нет Hayir Х’аир
Есть (имеется) Var Вар
Нет (отсутствует) Yok Йок
Я не знаю Bilmiyorum Б’ильмиёрум
Большое спасибо Cok tesekkur Чок тешекк’юр эдэр’им
Извините Affedersiniz Аффед’эрсиниз
Пожалуйста Lutfen Л’ютфен
Не за что Rica ederim Рича эдерим
Мне очень жаль Ozur dilerim Ёз’юр дилер’им

В разговоре с местными

Вы говорите по-английски? İngilizce konuşmak? Ингилизсе конушмак?
Я не говорю по-турецки Turkce biliyorum Т’юркче б’ильмиёрум
Что? Ne? Нэ?
Я не понимаю Analamiyorum Анламыёрум
Повторите, пожалуйста Tekrar edebilir misiniz Тэкр’ар эдэбил’ир, мисин’из
Говорите медленнее, пожалуйста Yavas konusabilir misiniz Яв’аш конушабил’ир, мисин’из
Мы туристы Biz turistiz Биз тур’истиз

Знакомство

Меня зовут Иван Adim ivan Ад’ым Иван
Моя фамилия Иванов Benim adim ivanov Бе’ним, а’дым Иванов
Как вас зовут? Adiniz ne? Адын’ыз не?
Как дела? Isler nasil?/nasil gidiyor? Иш’лер на’сыл?/на’сыл гиди’йор
Отлично, спасибо Iyiyim sag olun И-‘и-йим, с’аолун
Приятно с вами познакомится Memnun oldum Мемн’ун олд’ум
Можно мне здесь присесть? Buraya oturabilir miyim? Бура’я отурабил’ирмийим?
Сколько сейчас времени? Saat kac? Са’ат кач?
Какой у вас номер телефона? Telefon numaraniz nedir? Тэлефон нумараныз нэдир?
У вас есть сайт в интернете? Web sayfaniz var mi? Веб сайфан’ыз в’армы?
Я должен позвонить Telefon etmem gerek Тэлеф’он этм’ем гер’екь
Могу я воспользоваться интернетом? Internet’e bağlanabilir miyim? ИИнтернэт’э бааланабил’ирмийим?

В магазине и на базаре

Вы можете мне помочь? Bana yardim eder mİsİnİz? Бана ярдым эдэр мисиниз?
Сколько это стоит? Bu ne kadar? Бу не кадар?
Я бы хотел купить это Bunu istiyorum Буну истиёрум
Еще один, пожалуйста Bir tane daha lutfen Бир тан’э дах’а, л’ютфен
Цена Fiyat Фият
Деньги Para Пар’а
Это очень дорого Çok pahalı Чок пахалы
Есть ли скидки для детей? Cocuk indirimi var mi? Чо’джук инди’рими вар’мы?
Когда открывается магазин? Dukkan saat kacta aciliyor? Дюкк’ян са’ат качт’а ачыл’ыёр?

В отеле и ресторане

Я забронировал номер Rezervasyonum var Резервасьйонум вар
Сколько стоит номер? Odanin fiyat nedir? Ода’нын фийа’ты не’дир?
Могу я посмотреть номер? Odayi gorebilir miyim? Ода’йы гёреби’лирмийим?
Есть ли номер получше? Daha konforlu odalar var mi? Даха конфорлу одалар вар мы?
Есть ли номер подешевле? Daha ekonomik odalar var mi? Даха экономик одалар вар мы?
Я уезжаю и хотел бы оплатить счета Ayriliyorum, hesabi alabilir miyim Айрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийим
Столик на двоих, пожалуйста Iki kisilik bir masa luften Ик’и кишил’ик бир мас’а, л’ютфен
Я бы хотел что-нибудь выпить Birsey icmek istiyorum Бирш’ей ичм’ек ист’иёрум
Вегетарианское меню, пожалуйста Vejetaryan menu lutfen Вежетарь’ян мен’ю, л’ютфен
Счет, пожалуйста Lütfen hesap Лютфен хесап

Ориентация в городе

Я заблудился Kayboldum Кайболдум
Я бы хотел поменять деньги Ben para bozdurmak istiyorum Бэн пара боздурмак истиёрум
Где находится автобусная остановка? Otobus duragi nerede? Отобьюс дураы нэрэдэ?
Где я могу взять такси? Taksi,ye nereden binebilirim? Таксие нэрэдэ бинэбилирим?
Где находится пункт обмена валюты? Döviz ofisi nerede bulunur? Дё’виз офи’си нере’де булу’нур?
Где находится банк? Banka nerede? Банка нэрэдэ?
Где находится почта? Postane nerede? Постаанэ нэрэдэ?
Где находится магазин/рынок? Magaza/marjet nerede? Мааза/Маркет нэрэдэ?
Какие здесь есть привлекательные места для туристов? Turistik yerler nerede? Турист’ик ерл’ер н’эрэдэ?
Где здесь хороший ресторан? Nerede iyi bir lokanta var? Н’эрэдэ ий’и бир лок’анта вар?
Вы можете посоветовать кафе? Iyi bir kafe tavsiye eder misiniz? Ий’и бир каф’э тафси’е эд’эрмисин’из?
Здесь рядом есть музей? Yakinda müze var mi? Якынд’а мюз’э в’армы?
Напишите мне это, пожалуйста Yazar misiniz lutfen Яз’армысыныз л’ютфен

Указание направлений

Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста Beni bu adrese goturun, lutfen Бен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфен
Это далеко? Uzak mi? Узак мы?
Это рядом? Yakin mi? Як’ын мы?
Улица Sokakta Сокакт’а
Перекресток Kavsak Кафш’ак
На углу Kosede Кёшед’э
В конце улицы Sokagin sonunda Сока’ын сонунд’а
Идите туда O tarafa gidin О тараф’а гид’ин
Идите прямо Duz gidin Дюз гид’ин
Идите назад Geri donun Гер’и дён’юн
Поверните направо Saga sapin Са’а сап’ын
Поверните налево Sola sapin Сол’а сап’ын

На вокзале и аэропорту

Не могли бы вы забронировать мне билет? Benim için bilet reservasyonu yaptırabilir misiniz? Бе’ним и’чин би’лет резервась’йону йаптыраби’лир мисиниз?
Мне нужен билет в один конец Bilet, lutfen tek yon Бил’ет л’ютфен тэкь ён
Мне нужен билет туда и обратно Bilet, lutfen gidis donus Бил’ет л’ютфен гид’ишь дён’юшь
Когда ближайший рейс? En yakın sefer ne zaman? Эн йа’кын се’фер не за’ман?
Это прямой рейс? Bu sefer direk mi? Бу се’фер ди’рек ми?
Я бы хотел место у окна Penecere tarafinda oturmak istiyorum Пеньджер’е тарафынд’а отурм’ак ист’ийорум
Я могу взять эту сумку с собой? Bu çantayı (valizi) yanıma alabilir miyim? Бу чанта’йы (вали’зи) йаны’ма алаби’лирмийим?
Эту сумку я беру с собой Şu çanta yanımda kalacak Шу чан’та йаным’да калa’джак
У меня нет багажа Bagajım yok Бага’жым йок
Когда поезд отходит? Tren saat kacta hareket ediyor? Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр?
Уже объявили регистрацию (посадку)? Bilet registrasyonu (binme) başlandı mı? Би’лет режистрась’йону (бин’ме) башла’ды мы?
Где таможня? Gümrük nerede? Гюмр’юк н’эрэдэ?
Где паспортный контроль? Pasaport kontrolü nerede? Пасап’орт контрол’ю н’эрэдэ?
Где зона получения багажа? Bagaji nereden alabiliriz? Багаж’ы н’эрэден алабил’ириз?
Где можно взять багажную тележку? Bagaj arabasını nerede bulabilirim? Ба’гаж арабасы’ны нере’де булабили’рим?
Где магазин беспошлинной торговли? Düty free nerede? Дью’ти фри нере’де?

Экстренные ситуации

Помогите мне! Imdat! Имдат!
Вызовите врача! Ambulans cagirin! Амбулянс чаырын
Вызовите скорую помощь Ambulans cagirin Амбул’янс чаыр’ын
У меня болит голова Basim agriyor Баш’ым аар’ыёр
Меня тошнит Midem bulaniyor Миид’эм булан’ыёр
Я не знаю где мой ребенок Cocugum kayboldu Чоджу’ум кайболд’у
Я потерял свой багаж Bagajimi kaybettim Багажим’ы кайбетт’им
Я потерял свой бумажник Cuzdanimi kaybettim Джюзданым’ы кайбетт’им

Время

Сейчас Şimdi Ш’имди
Прямо сейчас Hemen Х’емен
Позже Sonra С’онра
Сегодня Bugün Буг’юн
Завтра Yarin ‘Ярын
Вчера Dün Дюн
Утро Sabah Саб’ах
Полдень Yarim Яр’ым
День (после 12.00) Öğleden sonra Ёйлед’эн сонр’а
Вечер Akşam Акщ’ам
Понедельник Pazartesi Паз’артэси
Вторник Sali Сал’ы
Среда Çarşamba Чаршамб’а
Четверг Perşembe Першемб’е
Пятница Cuma Джюм’а
Суббота Cumartesi Джюм’артеси
Воскресенье Pazar Паз’ар

В заключение

Турки в свою очередь, очень охотно изучают русский язык и даже едут в Россию для этого. А так же узнать обычаи и культуру России, учиться и получить образование.

Интересно, а был ли у вас опыт в общении с турками? Как поняли вас местные жители? И нужен ли другой язык в Турции? Пишите в комментариях и делитесь своими историями.

Английский для туристов: краткий разговорник с произношением и переводом

Фразы на английском языке для туристов

Путешествия, туризм — это всегда замечательно! Новые люди, новые впечатления обогащают нас.

Но что делать, если вы не знаете языка той страны, в которую едете? Не беда, вас всегда выручит английский язык, потому что это язык международного уровня, его знают везде.

И здесь вам сослужит службу именно разговорный английский язык. Поэтому очень важно знать фразы на английском языка для путешественников и туристов.

Основные фразы для туристов на английском с переводом

Разговорный английский иногда важнее, чем литературный, потому что он всегда может помочь в различных ситуациях с иностранцами. Существуют основные фразы английского языка, которые могут пригодиться туристам в тех или иных условиях. Эти английские фразы и выражения помогут также и в повседневном разговоре.

  • Общие разговорные фразы
    • Фразы для конкретных случаев

Общие разговорные фразы

Любой разговор начинается с приветствия. Материал английского языка достаточно богат на приветствия. Такие фразы для туриста очень важны, потому что, как вы понимаете, они помогают начать любой разговор, поздороваться, расположить к себе собеседника.

  • Good morning! — Доброе утро!
  • Good afternoon! — Добрый день!
  • Good evening! — Добрый вечер!
  • Hello! Hi! — Здравствуйте! Привет!
  • How do you do? / How are you? — Как ваши дела?
  • Nice to meet you! — Рад вас видеть!
  • Good bye! — До свидания!
  • Have a nice day! — Хорошего вам дня!
  • See you! See you later! — Увидимся! Увидимся позже!
  • Good night! — Спокойной ночи!
  • Bye-bye! — Пока!

Далее обратите внимание на фразы для туриста, которые могут пригодиться в любой ситуации:

  • Please /thank you — Пожалуйста / спасибо
  • I don’t understand you — Я не понимаю вас
  • Please, speak more slowly — Пожалуйста, говорите медленнее
  • Could you repeat that, please? — Не могли бы Вы повторить это?
  • What is your name? — Как Вас зовут? —Меня зовут … — My name is …
  • Can you help me? — Не могли бы Вы мне помочь?
  • Where is … Где находится…

o the bathroom — туалет
o museum — музей
o hotel — гостиница
o beach — пляж
o embassy — посольство

  • How much is this? — Сколько это стоит?
  • Can I ask you a question? — Могу я задать вопрос?
  • I am from … Я из… (страна/город)
  • I am hungry — Я проголодался
  • I am thirsty — Я хочу пить
  • What time is it? — Который час?
  • Today / yesterday / tomorrow — Сегодня, вчера, завтра
  • How do I get to .? — Как мне добраться до.
  • I have an emergency. Please call for help! — Это экстренный случай. Позовите на помощь!
  • Excuse me — Извините (для привлечения внимания)
  • I’m sorry — Извините (сожаление)

Полезные фразы на английском для путешественников

Фразы для конкретных случаев

Теперь перейдем к фразам, которые могут пригодиться вам в определенных ситуациях и в определенных местах. Эти словосочетания помогут вам общаться в аэропорту, в гостинице, в ресторане, на улице и т. д.

Если вам нужно получить визу:

  • Can I ask for a visa? — Могу я обратиться за визой?

Русско-английский разговорник для туристов, едущих на Фиджи

Официальным языком на Фиджи является английский.

Хотя фиджийцы, кроме него, говорят еще на множестве разнообразных диалектов, английский здесь понимают все. Поэтому английский разговорник с произношением станет залогом того, что вас поймут правильно и помогут решить любые вопросы.

Русско-английский разговорник вам едва ли удастся купить в туристических магазинах Фиджи, все же это не самое популярное направление для путешественников из наших широт. Поэтому стоит заранее закачать разговорник английского языка на планшет, а то и распечатать, чтобы не «онеметь», если гаджет внезапно разрядится.

TRIPMYDREAM подготовил для вас подборку полезных фраз на английском языке.

Здравствуй(те) Hello, hi Хэ’лоу, хай
Добрый вечер! Good evening! Гуд и: внинг
Добрый день! Good afternoon! Гуд а: фтанун
Доброе утро! Good morning! Гуд мо: нинг
Всего хорошего! All the best! О: л зэ бэст
До свидания! Good bye! Гуд бай
До встречи See you Си: ю
Да Yes Йес
Нет No Ноу
Пожалуйста Please Плиз
Спасибо Thank you (Thanks) Сэнк ю (Сэнкс)
Большое спасибо Thank you very much Сэнк ю вери мач
Не могли бы вы Could you Куд ю:
Все в порядке It’s all right Итс о: л райт
Сколько это стоит? What are the fares? Уот а: зэ фэас
Один билет туда и один обратно, пожалуйста One single and one return ticket for tomorrow, please Уансинглэндуанрэ’тётикэтфо: ту’мороу, пли: з
Я хочу заказать билеты заранее I want to reserve tickets in advance Ай уонт ту рэ’зё: в тикэтс ин эд’ва: нс
Я должен пойти и купить билет на самолёт I must go and get a ticket for the plane Аймастгоуэндгэтэтикэтфо: зэплэйн
Где я могу купить билет на самолёт? Where can i book a ticket for the plane? Уэакэнайбукэтикэтфо: зэплэйн
Я бы хотел заплатить сразу

Русско-Английский Разговорник

Здесь Вы найдёте самые нужные разговорные фразы на английском и сможете послушать их бесплатно и без регистрации!

Наш онлайн разговорник предназначен в первую очередь для путешественников, туристов и всех, кто вскоре едет за границу или планирует общаться с иностранцами в своей стране. Он содержит наиболее популярные и употребительные слова и фразы английского языка.

Разговорник принесёт вам ощутимую пользу, если вы начинаете учить язык с нуля, но не владеете английским произношением и знаками транскрипции, однако планируете изучить их в недалёком будущем. Наша жизнь меняется со скоростью научного прогресса, поэтому разговорник регулярно обновляется, добавляются новые разделы. А теперь он ещё и озвучен!

Почему начинающим изучать язык полезно пользоваться разговорником? Для того чтобы разговаривать на языке, нужен словарный запас, но учить слова без контекста, занятие малопродуктивное; одно слово — это всего лишь набор звуков, часто не несущих почти никакой информации.

В разговорнике большинство слов даётся в составе фраз, и это гораздо эффективнее для увеличения словарного запаса чем бессмысленное зазубривание отдельных слов. Ещё один плюс состоит в том, что слова и фразы разбиты по темам, что также способствует их запоминанию.

Если же Вы хотите просто расширить и обогатить свой словарный запас без привязки к определённой теме, воспользуйтесь словарным тренажёром на страницах нашего сайта.

Содержание

Не забудьте включить звук!

  1. Начало: общие разговорные понятия и фразы
  2. Приветствие, прощание, благодарность, извинение, формулы вежливости
  3. Знакомство и формы обращения по-английски
  4. Английские местоимения
  5. Основные цвета по-английски
  6. Английские числительные: числа, цифры, дроби
  7. Деньги, банк, открытие счёта, кредит, денежный перевод
  8. Форма, направление, размер и вес
  9. Время, даты, месяцы, дни недели
  10. Чрезвычайные ситуации
  11. О любви. Мужчина и женщина. Флирт, свидания, отношения, свадьба.
  12. Семья, родственники
  13. Автомобиль, заправка, прокат, сервис, полиция
  14. У врача: терапевт, хирург, ЛОР-врач, гинеколог, дантист…
  15. Части тела по-английски
  16. Продукты, супермаркет
  17. В ресторане
  18. Шопинг (Идем за покупками)
  19. В городе
  20. О погоде
  21. Средства связи
  22. Язык, взаимопонимание
  23. Аэропорт, самолёт
  24. На вокзале и в поезде
  25. На корабле
  26. Образование: школа, колледж, университет
  27. Бизнес, карьера, профессия, работа, зарплата
  28. Бытовое обслуживание
  29. Городской транспорт
  30. Виза в США
  31. На курорте, на пляже
  32. Спорт, физкультура, фитнес.
  33. В отеле: типы номеров, чаевые, сервис…
  34. Чувства, ощущения

Вам также может быть интересно:

Мы с благодарностью примем конструктивные предложения по улучшению формы и содержания разговорника. Если Вы заметили неточности или опечатки пишите.

О транскрипции русскими буквами.
Надо сразу оговориться, что передать все английские звуки с помощью русских букв невозможно, поэтому мы озвучили разговорник.

Но для многих людей восприятие слов на слух затруднительно, поэтому было решено оставить подсказки русскими буквами для тех, кто пока не знаком с английской фонетикой и транскрипцией.

Чтобы включить транскрипцию русскими буквами просто поставьте флажок в соответствующем чекбоксе над таблицей.

Несколько пояснений относящихся непосредственно к русской транскрипции в разговорнике: глухой звук «th» (русское «с» с языком между зубами) будет обозначен русским заглавным «С». Соответственно звонкий «th» (русское «з» с языком между зубами) будет написан как заглавное «З».

Заглавная буква «У» будет обозначать краткое (полугласное) «у» в английском этот звук часто (но не всегда) обозначается буквой «W». Длинные и короткие гласные в разговорной речи почти неразличимы (особенно для уха иностранца), поэтому удлинение гласной с помощью двоеточия Вы встретите здесь только в самом крайнем (необходимом) случае.

Знак ударения » ‘ » стоит перед ударной гласной.

Желаем Вам приятного путешествия, и надеемся, что наш разговорник поможет Вам!

Английский разговорник для туристов (путешественников) с произношением

Русско-английский разговорник для туриста или путешественника содержит слова и выражения, наиболее употребляемые в США, Великобритании и других англоязычных странах. Разговорник составлен с учетом произношения, что облегчит Ваше общение, делая его более комфортным. Нет сомнений, что английский является языком международного общения, поэтому, говоря на английском, Вы сможете…

Разговорник для путешествий

Русско-английский разговорник для туриста или путешественника содержит слова и выражения, наиболее употребляемые в США, Великобритании и других англоязычных странах. Разговорник составлен с учетом произношения, что облегчит Ваше общение, делая его более комфортным.

Нет сомнений, что английский является языком международного общения, поэтому, говоря на английском, Вы сможете объясниться с жителем любой страны. Нет необходимости говорить об увлекательности путешествий в США или Великобританию.

Это не только лидеры среди экономически самых развитых государств, но и главные современные очаги мировой культуры в самых разных ее проявлениях.

Для изучения иностранного языка необходимо минимальное знание грамматики, словарный запас и практическое общение, без которого изучение просто невозможно. Составленный нами разговорник поможет вам самостоятельно существенно продвинуться в изучении английского. Для этого нужно распечатать разговорник и ежедневно практиковаться в запоминании и произношении слов и выражений.

Смотрите также «Русско-английский онлайн-переводчик и словарь», с помощью которого вы сможете перевести на английский язык (или наоборот с английского на русский) любое слово или предложение.

Приветствия

Фраза на русскомПереводПроизношение
Более-менее More or less Мо: о: лэс
Неплохо Not too bad Нот ту: бэд
Все хорошо, спасибо I am very well, thank you Ай эм вери уэл, сенк ю
У меня все прекрасно I am fine! Ай эм файн
Что нового? What’s new? What is the news? Уотс нью? Уот из зэ ньюз?
Как поживаете? How are you? How are you getting on? Хау а: ю? Хау а: ю геттинг он
Как дела? How are you doing? How are things? Хау а: ю: дуинг? Хау а: сингз
Здравствуй(те) Hello, hi Хэ’лоу, хай
Добрый вечер! Good evening! Гуд и: внинг
Добрый день! Good afternoon! Гуд а: фтанун
Доброе утро! Good morning! Гуд мо: нинг
Всего хорошего! All the best! О: л зэ бэст
До свидания! Good bye! Гуд бай
До встречи See you Си: ю
Завтра Tomorrow Ту’мороу
Так себе So-so Соу-соу
Хуже не бывает Couldn’t be worse Куднт би уёс

Стандартные фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
Да Yes Йес
Нет No Ноу
Пожалуйста Please Плиз
Спасибо Thank you (Thanks) Сэнк ю (Сэнкс)
Большое спасибо Thank you very much Сэнк ю вери мач
Не могли бы вы Could you Куд ю:
Все в порядке It’s all right Итс о: л райт
Примите мои извинения Please, accept my apologies Пли: з, эк’сэпт май э’поладжис
Молодой человек Young man Йян мэн
Девушка Young lady (miss) Йян лэди (мис)
Господин Sir Сё
Господин н Mister n Мистэ эн
Госпожа Madam Мэдам
Извини(те) меня за Sorry for Сори фо
Вход Entrance Энтранс
Выход Exit Экзит
Не стоит извинятья No harm done Ноу хам дан
Открыто / закрыто Open/ closed Оупэн/клоузд
Запрещается Forbidden Фобидэн
Простите Excuse me Икскьюз ми
Позвольте обратиться I beg your pardon Ай бег ё: па: дон
Пожалуйста, прости(те) меня Please, forgive me Пли: з, фо’гив ми
Извините (после поступка) I am sorry Ай эм сори
Извините (до поступка) Excuse me Икс’кью: з ми
Пожалуйста! (в ответ на спасибо) You are welcome! Ю: а: уэлкам
Не за что (не стоит) It’s nothing (not at all) Итс насинг (нот эт о: л)
Заранее благодарен Thank you in advance Сэнк ю: ин эдва: нс
Я должен (хочу) поблагодарить вас!

Английский разговорник для туристов

Любому туристу, путешествующему по чужой стране, стоит владеть хотя бы базовым набором фраз на английском.

Где бы ни проходил ваш отпуск — в Европе, Африке, США или одной из стран Азии, этот иностранный язык совершенно точно пригодится вам во многих ситуациях.

Зная и умея правильно использовать определенный набор несложных фраз, вы не останетесь без ресторанов, шопинга, музеев и прочих прелестей отдыха за границей.

И, наоборот, проигнорировав перед поездкой изучение основных слов для туристов, во время путешествия вы рискуете оказаться в трудном положении, ведь в большинстве стран мира сотрудники аэропортов и гостиниц, врачи и полицейские, официанты и продавцы общаются с иностранными гостями именно на английском. Это интернациональный язык, считающийся вторым официальным в десятках государств.

Ситуаций, когда вам будет необходимо поддержать разговор на самом простом уровне, на самом деле очень много — от заселения в гостиницу до, скажем, общения с прохожим или необходимости взять напрокат или заправить автомобиль.

Поэтому основные фразы на английском следует всегда держать если не в памяти, то, хотя бы, в компактном разговорнике — с переводом и понятной транскрипцией.

Ведь никто не знает, какие события ждут вас во время поездки в другую страну!

Предлагаем вам ненадолго отвлечься от сбора чемоданов и изучения туристических маршрутов и «упаковать» лингвистический багаж. Специально для этого мы собрали для вас краткий разговорник, который обязательно поможет вам чувствовать себя комфортно в незнакомой стране. В нем мы сгруппировали самые нужные и популярные слова, фразы и предложения для туристов для наиболее типовых ситуаций.

Аэропорт

Зал ожидания, посадка на самолет, прибытие в чужую страну — едва вы успеете спуститься с трапа самолета, вам придется общаться с иностранцами из числа персонала аэропорта. Причем важно не только уметь грамотно использовать заученные лексические единицы в собственной речи, но и понимать собеседника, когда к вам обращаются, например, бортпроводница или сотрудник службы безопасности.

Фраза Перевод
Where is luggage check? Где контроль багажа?
Where is the information-office? Где справочная?
Where can I chеck (pick up) my luggаgе? Где можно сдать (получить) багаж?
Where is the waiting room? Где зал ожидания?
Where is the cloak-room? Где камера хранения?
How much shall I pay for the over-weight? Сколько мне заплатить за лишний вес?
Where (when) is the check-in? Где (когда) регистрация?
Where is this seat? Где это место?
Could I change seats with you? Вы могли бы поменяться со мной местами?
May I take this bag into the cabin? Я могу взять эту сумку с собой на борт?
When is the next flight to…, please? Когда следующий рейс на…?
Where can I get a luggage cart? Где можно взять тележку для багажа?
Do you have your booking reference? У вас есть код бронирования?
Here’s my booking reference Это мой код бронирования
Where are you flying to? Куда вы летите?
Please, empty your pockets. Освободите карманы, пожалуйста.
Your passport and ticket, please Ваш паспорт и билет, пожалуйста
How long does the flight take? Сколько времени продлится полет?
We’ll be landing in about 15 minutes Мы приземлимся примерно через 15 минут

Итак, в аэропорту вы не потеряетесь, багаж благополучно сдадите и получите обратно — и все это благодаря небольшому набору популярных фраз на английском, выучить которые может любой турист.

Железнодорожная станция / автовокзала

Если вы выбрали наземный транспорт, то обратите внимание на еще одну серию полезных предложений — вы вряд ли обойдетесь без них при общении с кассиром на вокзале и проводником в поезде.

Фраза Перевод
Is there a direct train to…? Есть ли прямой поезд до …?
Give me a single ticket to London, please. Дайте мне, пожалуйста, билет до Лондона.
Give me a return ticket to…, please. Дайте мне, пожалуйста, билет до …, туда и обратно.
When does the train to … leave? Когда отправляется поезд на …?
From which platform? С какой платформы?
How can I get to platform number…? Как я могу пройти на платформу номер…?
Is this train number…? Это поезд номер…?
Is this carriage number…? Это вагон номер…?
Show me my place, please. Покажите, пожалуйста, мое место.
Where is the toilet? Где туалет?
From what stand does my bus go? От какой площадки отправляется мой автобус?
What is the fare to …? Сколько стоит проезд до …?

Русско-английский разговорник для туристов: плюсы и минусы, критерии выбора, как пользоваться

Главная > Полезно знать > Русско-английский разговорник: советы для туристов

Ни для кого не секрет, что языком международного общения в современном обществе является английский язык. Если вы владеете им, вас поймут в большинстве стран мира.

Случается, что турист знает английский язык недостаточно хорошо либо не знает вовсе. Обычно, в таком случае, перед путешествием покупается русско-английский разговорник.

Предполагается, что он поможет человеку сориентироваться в стандартных ситуациях общения. Нужно всего лишь найти подходящую фразу и зачитать её прямо из книги. Но так ли это на самом деле?

Русско-английский разговорник: доводы за и против

Опытные путешественники утверждают, что никакой, даже самый большой список разговорных фраз на английском языке, не спасёт вас в ситуации реального общения с иностранцем. Они советуют отправляться в путь с одной-единственной фразой: «Sorry, I don’t speak English» (Извините, я не говорю по-английски). Рассмотрим их аргументы:

  • В большинстве случаев турист может обойтись без слов. Посмотреть маршрут до места назначения можно в интернете. Через него же заказываются билеты, бронируются номера в отелях. В ресторане или магазине достаточно ткнуть пальцем в меню или товар. Цена высвечивается на дисплеях. Персонал в гостиницах обучен работать с клиентами, не знающими их языка.
  • Если возникнет необходимость поговорить с иностранцем, он вряд ли будет ждать, пока вы пролистаете весь разговорник и найдёте нужную реплику. Больше в этой ситуации помогут жесты, мимика или рисунки в блокноте.
  • Даже если вы зачитаете вопрос, нужно будет как-то понять ответ на него. Носители языка не в курсе, какие основные фразы прописаны в вашем разговорнике. Велика вероятность, что они будут использовать совсем другие слова и выражения.

Это не значит, что от покупки разговорника стоит полностью отказаться. Он пригодится вам:

  • Для того, чтобы почувствовать себя увереннее. Многие путешественники, хорошо знающие английский язык, берут подобную книжицу «на всякий случай». Им проще инициировать диалог с местным населением, зная, что под рукой есть своеобразная шпаргалка. Забыл слово или конструкцию – открыл, подсмотрел.
  • Для подготовки к поездке. Именно на этом этапе русско-английский разговорник будет незаменим, ведь в нём содержатся самые ходовые фразы. Зачитывайте вслух диалоги, обращайте внимание на то, какие используются конструкции и слова. Выучите наизусть фразы, которые, скорее всего, понадобятся. И тогда, столкнувшись с иностранцем, вам не придётся краснеть и лихорадочно листать страницы.

Выбираем с умом

Если уж пользоваться разговорником, то качественным. Для этого обращаем внимание на следующие моменты:

  1. Год выпуска. Язык меняется со временем, появляются новые реалии, поэтому выбирайте современное издание.
  2. Содержание. Удобнее, если разговорные выражения сгруппированы по тематическому принципу. Так вы сможете быстро сориентироваться и открыть нужную страницу.
  3. Наличие транскрипции, а также кратких сведений о соответствии русских и английских звуков, грамматике английского языка, правилах чтения.
  4. В поездке предпочтительнее двойные разговорники. В них содержится как перевод с русского на английский, так и обратный англо-русский вариант перевода.
  5. Дополнительные сведения. В отдельные издания могут быть включены заметки о климате, достопримечательностях, обычаях и законах разных стран.
  6. CD с озвученными диалогами. Копируя речь диктора, вы научитесь правильно произносить слова и привыкните к звучанию чужого языка.

До поездки

Заблаговременно приобретя разговорник, внимательно изучите его. Перед путешествием рекомендуется выделить на занятия английским языком 1 час в день. Если со свободным временем туго, пусть это будет 30 минут, но ежедневно. В выходные дни время занятий рекомендуется увеличить.

Если вы не сталкивались раньше с английским языком, начните с изучения алфавита и транскрипции. Фонетическая транскрипция – это графическая запись произношения слова. Знать её необходимо, так как огромное количество слов в английском языке читается не по правилам. Именно транскрипция поможет правильно прочитать незнакомое слово в разговорнике или словаре.

Следующим шагом будет составление индивидуального перечня фраз и слов, требующихся для поездки. Безусловно, есть некий базовый набор: приветствия, стандартные обращения к людям, даты и время, цифры, покупка сувениров, заказ еды. Остальное будет зависеть от ваших планов.

Согласитесь, отдых на море и горнолыжном курорте – это большая разница. Поэтому подумайте, какие места вы будете посещать, выпишите необходимую лексику на русском, затем найдите её английский аналог в словаре или разговорнике. Можно сделать карточки и учить выражения с их помощью.

Обязательно зазубрите высказывания, связанные с просьбой о помощи. В непредвиденной ситуации у вас не будет времени рыться в книгах, они должны произноситься на автомате.

Другие способы быстро подтянуть английский

Если вы желаете подготовиться к путешествию более обстоятельно, в вашем распоряжении есть множество способов.

  1. Занятия с репетитором. Это самый дорогой и самый предпочтительный вариант. Грамотный репетитор составит короткую программу обучения под индивидуальные запросы учащегося, вовремя исправит ошибки, даст советы, ориентируясь на исходные данные.
  2. Разговор с носителями. Данный способ годится для тех, чей уровень знаний английского не ниже законченного Pre-Intermediate. Он поможет снять внутренние барьеры, поработать с произношением и разговориться на чужом языке не выходя из дома.
  3. Разговорные клубы. Если есть возможность, посетите 1–2 встречи клуба. На них обсуждаются различные темы, присутствуют носители языка, есть возможность поучаствовать в диалоге, послушать речь других.
  4. Краткосрочные курсы «Английский для путешествий». О них можно узнать в языковых центрах или найти через интернет. Такие курсы помогут быстро выучить простые разговорные фразы, научат основам грамматики, уберут языковой барьер.
  5. Метод доктора Пимслера. При отсутствии денег данный способ – отличный вариант, так как все компоненты курса легко разыскиваются в сети. Именно по этому методу занимаются наши спортсмены перед заграничными командировками. Курс состоит из 90 аудиоуроков по 30 минут. Изучение его займёт 3 месяца. Уроки строятся на основе диалога – диктор просит вас повторить за ним определённые фразы, копируя произношение, самим построить высказывание.
  6. Видео и подкасты, посвящённые теме путешествий. Чтобы научиться понимать носителей, важно настроиться на восприятие английской речи. Сделать это можно, регулярно просматривая короткие ролики или слушая подкасты на английском языке. Отлично, если вы будете выписывать в словарь все незнакомые слова и периодически их повторять.

За рубежом без языка

Англо-русский словарь самостоятельного путешественника

Окей, йес, ноу, ай донт спик инглиш, — самый основной набор слов из английского языка, которым располагает практически каждый. Однако, для того, чтобы самостоятельно путешествовать, этого недостаточно. «Зачем тогда ехать куда-то самим, не зная языка?» — спросите вы. А вот зачем.

Вот такие они, самостоятельные путешественники

Например, вы живете в Таиланде и очень скучаете по своим родным и близким.

И вот, наконец-то вы решаете пригласить к себе родителей, друзей, братьев, сестер или, что греха таить, любимую тещу! А что? Она по-свойски привезет колбаски, селедочки собственного посола, грибочков, огурчиков-помидорчиков маринованных домашних, варенья, квашеной капусты, икры или даже сало, погреется под тайским теплым солнышком, расскажет по скайпу подругам, как ей тут тепло, в то время, когда у них все минус 20 градусов и метель. И всем от этого хорошо.

Тут возникает вопрос, а как же ей ехать? «По путевке, конечно, лучше всего. Удобно. И отель отдельный и экскурсия к крокодилам входит в стоимость», — подумает он. «Ой, мама приедет погостить, повидаемся. » — скажет она.

В итоге покупаете вы билеты от Этихад или Эмирэйтс с пересадкой в ОАЭ, проводите инструктаж по основным вопросам.

Вот тут и выясняется, что последний раз английским теща пользовалась в школе, когда пела вместе с друзьями однокласснику песню «Хэппи бёздей ту ю» или вообще учила немецкий. А ей же в Абу-Даби надо смотреть номер своего выхода.

Или того хуже, переходить из одного терминала в другой в огромном аэропорту Дубаи. Вот тут-то вам и пригодится наш краткий англо-русский словарь самостоятельного путешественника.

На этом табло в Суварнабхуми вообще слово «Регистрация» было написано на тайском

А если говорить серьезно, то сейчас очень многие едут зимовать в Паттайю — город, в котором уже почти каждый второй таец научился неплохо разговаривать по-русски.

Город, где все надписи, вывески, меню и ценники давно переведены для наших любимых туристов.

Все это позволяет жить в Таиланде соотечественникам без знания английского языка, поэтому международный аэропорт и самолеты — единственное место, в котором без него пока еще не обойтись.

Как им пользоваться

Все слова и выражения в словаре разбиты на тематические разделы. В конце каждого раздела есть несколько фраз-шаблонов, в которых могут быть использованы слова. В скобках после английской фразы или слова дана транскрипция на русском языке, которая поможет вам относительно верно произнести их.

Вы можете сохранить словарь на мобильное устройство или скачать его в формате Word (по ссылке ниже).

Краткий англо-русский словарь

Конечно, решить все вопросы с помощью этого словарика вряд ли получится. Однако, его достаточно, чтобы без проблем добраться до конечного пункта.

Аэропорт

Boarding pass (боардиньг пасс) – посадочный талон

Boarding time (боардиньг тайм) – время посадки

Ticket (тикет) – билет

Departue (департье) – отправление

Arrival (арривал) – прибытие (прилагательное), напр., arrival time – время прибытия

Arrive (эррайв) – прибывать (глагол)

Time (тайм) – время

Date (дэйт) – дата

Flight (флайт) – рейс

Seat (сит) – место

Baggage (баггаж), luggage (лагедж) – багаж

Gate (гейт) – выход (на посадку)

Food & beverage (фуд энд бэвэридж) – еда и закуски

WC, Toilet (тоилет) – туалет

Stewardess (стюардесс) – стюардесса

Meeting point (митиньг поинт) — место встречи

Shower (щоуэр) – душ

Information (информэйшн) – информация

Passport Control (пэсспорт контрол) – паспортный контроль

Train (трэйн) – поезд, метро

Voucher Meal (воучер мил) – талон на обед

Check-in (чек ин) – регистрация на рейс

Medical centre (медикал сентр) – медпункт

Passenger (пассенджер) – пассажир, пассажирский

Down (даун) – вниз; Up (ап) – вверх

Left (лефт) – лево, налево (другое значение – потерявшийся в прош. вр.)

Right (райт) – право, направо (другое значение – правильно, в значении «да»)

Straight (стрэйт) – прямо

Floor (флоор) – этаж

Late (лэйт) – опоздание, опоздал

Delayed (дэлайд) — задержанный

Belt (бэлт) – ремень

I am lost (ай эм лост) – я потерялась/лся

Фразы

Excuse me, sir/miss… (экскьюз ми сир/мисс) – вежливое обращение к любому человеку, начало предложения.

Can you tell/ show/ help me? (кэн ю тэлл/ щоу/ хэлп ми?) – Можете мне подсказать/ показать/ помочь мне?

Where is (my) gate (number…)? (вер из (май) гейт (намбер…)?) – где (мой) выход на посадку (номер…)? Использовать одно из слов в скобках.

How can I find…? (хау кэн ай файнд…) – Как мне найти…? (train – поезд, toilet – туалет, (название авиакомпании) + office – стойку авиакомпании)

I don’t know my gate. Can you help me? (Ай донт ноу май гейт. Кэн ю хелп ми?) – Я не знаю номер своего выхода на посадку. Можете мне помочь?

Sorry, I can’t understand (сорри, ай кэнт андерстэнд) – извините, я не понимаю

Juice (джус) – сок

Water (вотэр) – вода

Cold (колд) – холодная

Hot (хот) — горячая

No gass (ноу гэсс) – без газа

Black tea (блэк тии) – черный чай

Sugar (щуга) – сахар

Coffe (коффи) – кофе

Pizza (пицца) – пицца

Salad (салад) – салат

Sandwich (сэндвич) – сэндвич

Pasta (паста) – макароны

Potato (потэйто) — картошка

Chiken (чикен) – курица

Pork (порк) – свинина

Cheese (чиз) — сыр

Beef (биф) – говядина

Seafood (сифуд) – морепродукты

No spicy (ноу спайси) – не острое

Orange (орандж) – апельсин

Tomato (томато) – томат

Apple (эппл) – яблоко

Melon (мелон) – дыня

Watermelon (вотэрмелон) – арбуз

Lemon (лемон) — лимон

Fork (форк) – вилка

Spoon (спун) – ложка

Knife (найф) — нож

Give me please… (гив ми плиз…) – дайте мне, пожалуйста…

I need more /extra… (ай нид мор/ экстра) – мне нужно больше (в смысле «положите/дайте мне больше…»)

Здоровье

Hight temperature (хай темпераче) – высокая температура

Pharyngalgia (фэригелджия) – боль в горле

Diarrhea (дайария) – понос

Stomach pain (стомак пэйн) – боли в желудке/животе

Had pain (хэд пэйн) – головная боль

Cold (колд) – простуда, холодно

Nausea (ножа) – тошнота

Medicine (медисин) – лекарство

Pharmacy (фармаси) – аптека

Drugstore (драгстор) – аптека

I am a cold (ай эм а колд) – у меня простуда

I have + болезнь (ай хэв) – у меня…

Do you have medicine? (ду ю хэв медисин?) – у вас есть лекарство?

How much does it cost? (хау мач даз ит кост?) – сколько стоит?

Если вам захочется распечатать его, то можно скачать словарь в формате DOCX.

Let’s go to the beach! Базовые английские слова, связанные с отдыхом на море

Изображение найдено на mrwallpaper.com

В самый разгар лета не особо хочется работать или учиться. Так и хочется взять отпуск и поехать на море, правда? Если вы один из тех, кто уже собрался на пляжный отдых (beach holiday), причем заграницу, наша подборка базовой английской лексики, связанной с отдыхом на море, будет как никогда полезной для вас.

И не расстраивайтесь, если вдруг у вас не получилось (пока что) поехать на «заграничные моря», на местных пляжах тоже попадаются иностранцы, с которыми, возможно, вам придется объясняться на английском языке.

Сегодня мы с вами выучим немало классных, а главное необходимых английских слов, которые вам обязательно пригодятся.

Итак, let’s pack the suitcases!

Все, что необходимо взять с собой на отдых у моря

  • Swimsuit [swɪm suːt] – купальник;
  • (Swimming) trunks [trʌŋks] – плавки;
  • Bikini [bɪˈkiːni] – бикини (купальник);
  • Flip-flops – шлепки «ветнамки»;
  • Suntanlotion [sʌntæn loʊʃn] – лосьон для загара;
  • Sunscreen lotion [sʌnskriːn] – солнцезащитный лосьон;
  • Beachtowels [biːtʃ taʊəlz] – пляжные полотенца;
  • Beachblanket [blæŋkɪt] – пляжное покрывало;
  • Beach chair [tʃer] – пляжное кресло;
  • Sun lounger [laʊndʒər] – шезлонг;
  • Beach umbrella / sunshade [ʌmˈbrelə] / [sʌnʃeɪd] – зонтик от солнца, тент;
  • Shorts [ʃɔːrts] – шорты;
  • T-shirts – футболки;
  • Sunglasses [ˈsʌnɡlæsɪz] – солнцезащитные очки;
  • Light summer dresses [laɪt sʌmər dresəz] – легкие летние платья;
  • Swim fins [fɪnz] – ласты;
  • Sunhat – солнцезащитная кепка, шляпа;
  • Sandals – босоножки;
  • Swimmingcap [kæp] – шапочка для плаванья;
  • Snorkel [snɔːrkl] – дыхательная трубка для подводного плавания;
  • Mask [mæsk] – маска;
  • Snacks [snæks] – закуски;
  • Rubberring(forkids) [ˈrʌbər rɪŋ] – круг для плавания;
  • Air (inflatable) mattress [ɪnˈfleɪtəbl mætrəs] – надувной матрац;
  • Surfboard [sɜːrfbɔːrd] – доска для сёрфинга;
  • Beach ball – пляжный мяч;
  • Frisbee – фрисби;
  • Waterpistol[pɪstl] – водный пистолет;

Актуальные слова на английском, связанные с отдыхом на пляже

  • Sea [siː] – море;
  • Seashore [ˈsiːʃɔːr] – морское побережье;
  • Ocean [oʊʃn] – океан;
  • Shore[ʃɔːr] – берег (моря, океана);
  • Coast[koʊst] – береговая линия, побережье;
  • Bay [beɪ] – бухта, залив;
  • Waves [weɪvz] – волны;
  • Surfer[sɝːfər] – сёрфингист / спортсмен, занимающийся сёрфингом;
  • Lifeguard [laɪfɡɑːrd] – спасатель;
  • Lifepreserver[laɪf prɪˈzəːvə] – спасательный круг;
  • Intertidalzone[ɪntərˈtaɪdəl zoʊn] – приливно-отливная зона;
  • Coral [kɔːrəl] – коралл;
  • Jellyfish [dʒelifɪʃ] – медуза;
  • Clam[klæm] – съедобный морской моллюск;
  • Mussels[mʌsəlz] – мидии, двустворчатые моллюски;
  • Seashell [siːʃel] – морская ракушка;
  • Sand dollar / sea urchin [ɜːrtʃɪn] – морской ёж;
  • Sea star / starfish [stɑːrfɪʃ] – морская звезда;
  • Sand dune [sænd duːn] – песчаная дюна;
  • Sand castle [kæsl] – песчаный замок;
  • Snack bar / refreshment stand [rɪˈfreʃmənt] – кафе-закусочная, снэк-бар, буфет;
  • Vendor [vendər] – продавец, торговец;
  • Sandy – песочный;
  • Pebble beach – галечный пляж;

Чем можно заниматься на отдыхе: holiday activities

  • Sunbathe [sʌnbeɪð] – принимать солнечные ванны;
  • Tan [tæn] – загорать;
  • Swim in the sea – плавать в море;
  • Eaticecream/popsicle [pɑːpsɪkl] – кушать мороженное, фруктовое мороженное на палочке – «замороженный сок»;
  • Makesandcastles – строить замки из песка;
  • Drinkcocktails [kɑːkˌtelz] – пить коктейли;
  • Walk along the beach – прогуливаться вдоль пляжа;
  • Playbeachvolleyball – играть в пляжный волейбол;
  • Windsurfing [wɪndsɜːrfɪŋ] – виндсерфинг;
  • Sailing [seɪlɪŋ] — парусный спорт, плавать на яхте;
  • Jetskiing [dʒet skiːɪŋ] – кататься на водных лыжах на большой скорости;
  • Kayaking – плавать на байдарке;
  • Snorkeling [snɔːrklɪŋ] – подводное плавание с дыхательной трубкой;
  • Dive [daɪv] – прыгать в воду, нырять;

Для того чтобы быстрее запомнить все неизвестные слова, которые вам встретились в нашей подборке, ответьте на следующие вопросы как можно подробнее:

  • Do you like to go to the beach? – Вам нравится ходить на пляж?
  • What do you usually do there? – Как вы проводите время на пляже?
  • Describe your favourite beach. – Опишите свой любимый пляж.
  • What do you take when you go there? – Что вы берете с собой на пляж?

На это все. Хорошего вам отдыха и до скорых встреч!

Всем привет! Меня зовут Юля. Английский для меня не только профессия, но и стиль жизни. Мне нравится помогать людям в изучении языка. Всегда стремлюсь узнавать что-то новое и делиться этим с другими. Хотите улучшить свой английский? Связывайтесь со мной через мой профиль репетитора на Preply

http://emi-grant.ru/na-kakikh-yazykakh-govoryat-zhiteli-turtsii/
http://crownenglishclub.ru/uprazhneniya/anglijskij-dlya-turistov-kratkij-razgovornik-s-proiznosheniem-i-perevodom.html
http://preply.com/blog/2016/07/15/lets-go-beach-bazovye-anglijskie-slova-svyazannye-s-otdyhom-na-more/