Отдых в Турции: моя пятая поездка и два новых впечатления

Отдых в Турции: моя пятая поездка и два новых впечатления

Отдых с детьми: не только море. Хамам и рафтинг в Турции

  • Свидание с морем
  • Впечатление первое: турецкая баня хамам
  • Впечатление второе: рафтинг и немного политики

Знакомая многим российским туристам гостеприимная Турция — место нашего семейного отдыха уже не в первый раз. Хочу рассказать, что нового открыла я для себя в этом году.

Свидание с морем

До 20 лет я никогда не была на море и всегда грезила им. Эти мечты достались мне по наследству от папы: в юности он хотел быть моряком — бороться с водной стихией в шторм, любоваться бескрайним горизонтом в штиль, плыть в неизведанные страны, к незнакомым берегам. Он даже поступал после школы в Нахимовское училище в Севастополе, но не прошел по состоянию здоровья. Махнув рукой на свою мечту, папа уехал на Урал и стал инженером.

И вот незадача — я унаследовала от него не только нос и губы, но и жизнелюбие, и страсть к морю. В детстве я зачитывалась «Рассказами южных морей» и «Морским волком» Джека Лондона, «Двадцатью тысячами лье под водой» Ж.Верна, шедевром Хемингуэя «Старик и море», вместе с Ассоль искренне верила в существование корабля с алыми парусами, придуманного А.Грином. Я, что называется, «до дыр» пересматривала фильм «Голубая лагуна» Рэндала Клайзера, собирала открытки, наклейки, журнальные статьи с изображением моря, песчаных пляжей, ракушек и пальм, а на моем рабочем столе под стеклом был сделан коллаж на все ту же морскую тематику. И в перерывах между выполнением домашнего задания я мечтала, любовно глядя на него, о том, как я увижу море вживую, войду в его пленительные воды и поплыву далеко-далеко неизвестно куда и зачем (к слову сказать, я хорошо плаваю всеми четырьмя стилями — спасибо опять-таки папе, который отдал меня в секцию плавания).

Вот так я грезила наяву до тех пор, пока не повстречала своего будущего мужа, с которым мы каждый год вот уже 10 лет ездим на море. Будь то самое родное Черное, завораживающее своим подводным миром Красное, многокультурное Средиземное или чистейшее, бирюзовое Эгейское — мне неважно, какое, главное — Море.

Каждый мой отпуск начинается со свидания с морем. Я захожу в пучину волн, погружаюсь в бездонную прохладу и медленно-медленно, окунаясь с головой в соленое море, наслаждаясь каждым движением под водой, плыву брассом до самых буйков. Иногда море волнуется, плещет в лицо волнами, как бы играя со мной, я зажмуриваюсь от разъедающей глаза соли и подныриваю под гребень или запрыгиваю на него. Иногда на море полный штиль — плыть тогда легко по зеркальной глади, но менее интересно.

После таких заплывов я чувствую себя Клеопатрой, вышедшей из омолаживающего источника, обновленной, отдохнувшей и успокоенной. Когда мы уезжаем домой, я никогда не кидаю монетку в море, ведь «возвращаться — плохая примета». Я просто мысленно прощаюсь с морем: «Я тебя никогда не забуду! Я тебя через год вновь увижу!» и взглядом впитываю безбрежный, беспокойный, манящий своей первозданной красотой морской пейзаж, чтобы в мечтах холодной уральской зимой грезить о нем вновь и вновь.

Впечатление первое: турецкая баня хамам

В Турции мы с семьей были в пятый раз, но лишь в этот раз, когда подросли дети, я позволила уделить немного внимания себе — сходить в хамам. Каждый раз во время трансфера из аэропорта в отель гиды рассказывали о чудесной турецкой бане особого температурного режима (около 50 °С), посетить которую необходимо в первые дни отдыха, чтобы очистить и подготовить кожу к принятию солнечных ванн для приобретения ровного, бронзового загара.

Я пропускала эту информацию мимо ушей — мол, предложение не для меня. То у меня дети грудные — не с кем оставить, то не понимала, какая может быть баня в этакую-то жару, то просто не хотела тратить время и деньги «на какое-то мытье» — не за этим едем к морю. Но в этот раз мы поехали в Турцию не просто своей семьей — с друзьями. Подруги в первый же день записались в отеле в хамам за 50 евро. Нам с мужем цена показалась завышенной, на улице у распространителя купили билет на посещение общественной турецкой бани за 20 долларов, дети могли бесплатно сопровождать меня.

Прелюдией к непосредственному омовению в хамаме было посещение грязевой ванны и трех комнат. Помните, как в «Коньке-горбунке», Иван прыгнул сначала в котел с кипящим молоком, потом — в котел с горячей водой и напоследок — в котел с холодной водой и стал «красавцем удалым». Так и мы с дочками: сначала пропотели в сауне — сухой бане при температуре 60°С, затем оздоровились в соляной комнате (как известно, посещение спелеокамер благотворно влияет на дыхательные пути, нервную систему, повышает упругость кожи). И напоследок окунулись в атмосферу тропиков во влажной парной, где наша кожа размякла и подготовилась к мягкому пилингу.

И вот мы прошли в хамам для омовения. Здесь бесплатные услуги для детей заканчивались, их посадили ожидать меня в уголке, а меня провели к молодому человеку с невинным взором, который «целомудренно и смело, до чресл сияя наготой», с каким-то нежным трепетом, чуть касаясь меня кончиками пальцев, начал из чашки лить мне на макушку, на лицо, руки прохладную воду. Так же бережно, как мама купает малыша, он смывал с моего тела ороговевшие частички кожи, капельки пота, снимая будничную усталость с мышц, вымывая серые мысли из головы. Маленькой рукавичкой кесе турецкий юноша прошелся по всем участкам моего тела, не прикрытым купальником.

Потом он предложил мне лечь на мраморный лежак, покрытый полотенцем, для пенного массажа. Немного поколдовав с пеной, банщик окутал мое тело густыми облаками из миллиарда лопающихся пузырьков. Он снял рукавичку и своими сильными, чувствительными пальцами стал делать мне массаж, настойчиво, но ласково разминая мои скованные стыдливостью мышцы ног, рук, спины. Потом он бережно завязал бретельки купальника и попросил меня перевернуться на спину. Он не говорил ни по-русски, ни по-английски, мы общались взглядами и прекрасно понимали друг друга.

После омовения турок бережно промокнул мое тело, завернул его в полотенце и, как шеф-повар ресторана, приготовивший сложнейшее блюдо, посмотрел на меня и сказал взглядом: «Готово! Принимайте работу!». В ответ я взглядом и сердечным, русским «Спасибо!» пыталась передать ему свою безмерную благодарность за то, что он дал мне вновь почувствовать себя Женщиной в полном смысле этого слова.

В комнате отдыха моя душа и тело уже находились где-то между небом и землей. Но потом меня пригласили на масляный массаж. И вновь — красивый смуглый мужчина, и вновь — профессиональная работа рук. Он мял мою спину вдоль позвоночника и с боков, постукивал, поглаживал, разминал мышцы рук и ног, нажимал на какие-то точки, заводил за спину руки, диагностируя шейный остеохондроз, развившийся от сидячей работы. После массажа я уже точно была где-то на седьмом небе. Взяв детей за руки, я поехала в отель к мужу. Он спросил: «Ну как, понравилось?». И я просто ответила ему: «Да, очень!».

Впечатление второе: рафтинг и немного политики

Всем мне нравится пляжный отдых в хорошем отеле в Турции, только вот день на пятый я начинаю от однообразия просто увядать. В этот раз мы решили разнообразить отдых экскурсиями. Сначала отправились на лучшую, по словам отельного гида, паломническо-исторически-круизную экскурсию Демре-Мира-Кекова. Кто был, тот знает, что после многочасовой поездки на автобусе (мы ехали от Сиде примерно 4 часа) туристам сначала в местечке под названием Демре очень настойчиво пытаются продать иконы с изображением Николая-Угодника и Пресвятой Девы. Затем показывают древнюю церковь, где жил и работал сам Николай-Чудотворец, облепленную группами туристов, жаждущих загадать заветное желание, прикоснувшись к стеклу, загораживающему раку, где раньше хранились мощи святого.

Затем поспешно везут в местечко Мира, где древнейшие раскопки амфитеатра и вырезанные прямо в скале бывшие жилища вплотную граничат с овощными теплицами XXI века, приносящими турецкому бюджету средств больше, чем приносит туризм. И напоследок уставших туристов услаждают круизом на яхте, показывая пострадавший от трех землетрясений, затонувший и брошенный людьми город на острове Кекова. Может быть, я с большим оптимизмом вспоминала бы об этой экскурсии, если бы мы не взяли с собой детей, которым было везде скучно и неинтересно, кроме купания в Эгейском море недалеко от Ликийского саркофага.

Итак, после довольно скудных эмоций и огромной усталости от этой экскурсии мы решили отменить посещение запланированной Каппадокии и термальных источников Памуккале. Но лежать на пляже, периодически купаясь в море, все равно было скучно. И я, оставив детей с мужем в отеле, решила узнать, что такое рафтинг, отправившись сплавляться в каньон Кепрюлю. Рафт — это большая надувная лодка, вмещающая на свой борт от 8 до 10 человек. Сплавляться на рафте по горным, бурлящим рекам достаточно безопасно, если на корме сидит опытный рулевой, грамотно командующий экипажем: какой стороне грести — левой или правой, вперед или назад — при преодолении порогов.

Сначала нашу смешанную по национальному признаку группу привезли на автобусе на базу, где выдали спасательные жилеты, каски и предложили купить за 7 долларов коралловые тапочки, чтобы во время сплава не потерять в реке шлепанцы. Но я свои сланцы просто снимала и складывала в лодку. Затем нас привезли в то место на каньоне, где образовалась неглубокая заводь и температура воды не превышала 9°С. Здесь нам устроили так называемый боди-рафтинг, обеспечивающий привыкание тела к низкой температуре воды для того, чтобы при переворачивании лодки во время сплава человек не испытал шок от резкого перепада температур. Боди-рафтинг выглядел следующим образом: все люди взялись друг за друга паровозиком или гусеничкой и медленно-медленно заходили в заводь с одного берега и выходили на другом берегу. Честно скажу, моржеванием я никогда не увлекалась, поэтому погружение в столь холодную воду мне далось нелегко.

Пройдя первое испытание, мы пошли делиться на группы по языковому признаку, чтобы укомплектовать экипажи рафтов: англоговорящие — в одну группу, немецкоговорящие — в другую, русскоговорящие — в третью. Дружелюбный турок Хамидо должен был вести русскую группу, хотя на нашем языке говорил только несколько фраз — самых нужных на сплаве: «левые — вперед, правые — назад» или наоборот: «правые — вперед, левые назад», а еще несколько кричалок: «Кола, фанта, пепси — наша лодка секси», «Водка, пиво, коньяк — в нашей лодке маньяк» для увеселения публики.

Так вот этот коренастый, веселый Хамидо зазывно кричал: «Русские — ко мне, русские — ко мне». И тут из общей группы отделилась украинская диаспора, состоящая из трех семей. Один из мужчин, Александр, был в желто-голубой бандане, напоминающей флаг Украины, и с двумя отельными браслетами на руке голубого и желтого цветов. Эти украинцы были откуда-то из-под Киева, как они не преминули отметить, сторонники «правого сектора». К русскоговорящим они себя не относили, но и по-немецки или по-английски не понимали. Что было делать? Оставалось только примкнуть к русской группе. В результате в нашей лодке оказалось шестеро «правых» украинцев, литовец Андрей и я — русская с украинскими корнями.

Моя бабушка живет в Луганской области, я все летние каникулы в детстве гостила у нее в поселке Щетово. Мне очень дороги украинские тягучие песни и суржик — смесь украинского и русского языка, на котором говорят в Восточной Украине. Поэтому мне было очень интересно наблюдать за украинцами со стороны: на сплав они взяли горилку и сало, на берегу немного подзаправились для смелости и — вперед.

Плыли мы на рафте 14 км, встречались очень интересные участки с большими порогами, вода захлестывала и приятно освежала опаленную солнцем кожу. Когда Хамидо узнал, что я умею плавать, он стал нарочно переворачивать меня и сталкивать в воду, приговаривая «какой сплав без купания». Вода была прозрачная-прозрачная, около 14°С, приятно было погрузиться в нее после полуденной жары, но постепенно тело начинало замерзать и оцепенение сковывало руки и ноги. Тогда я с помощью того же Хамидо залазила обратно на рафт и всей кожей ощущала приятное жжение.

Во время сплава украинцы вели себя достойно: в меру визжали, громко скандировали кричалки и улюлюкали, вторя Хамидо, а при команде нашего турецкого штурмана «Аттак!» дружно обрызгивали с помощью весел сплавщиков на соседних лодках. Потом Хамидо попросил что-нибудь спеть, и украинские женщины задорно исполнили знакомую мне с детства песню «Ой, ты, Галю, Галю молодая. ».

По окончании сплава нам продемонстрировали видеофильм, где все участники были просто героями, покоряющими водную стихию, на рафтах мелькали довольные лица англичан, немцев, литовцев, турок, украинцев и русских. Все были довольны и счастливы — здесь не было войны.

Личный опыт: как я отдыхала в Турции во время пандемии

Маски, видоизменённый шведский стол и никаких пенных вечеринок.

Много путешествует и пишет об этом на сайте Howtrip.ru.

В начале сентября я слетала в Турцию — в город Сиде. Рассказываю, как отдыхается на море в непростые времена, когда курортники прикладываются к дезинфекторам чаще, чем к бару, и не дышат друг другу в спину у шведского стола.

Перелёт

В Турцию можно улететь самостоятельно или туром пока из шести городов РФ: из Москвы, Санкт‑Петербурга, Ростова‑на‑Дону, Казани, Калининграда и Новосибирска. Никаких справок и тестов Турция от прибывающих не требует.

Фото: Ирина Саламахина

В самом процессе перелёта (я отправилась чартером AZUR air) мало что нового. На входе в салон получаете дезинфицирующую салфетку.

Из гастрономической составляющей приходится довольствоваться только чаем‑кофе или водой — на чартерах в Турцию сейчас не кормят.

Перед прибытием заполняете «Форму информации о пассажире» (захватите с собой ручку), где министерство здравоохранения принимающей страны интересуется номером вашего сиденья в самолёте, адресом отеля и наличием симптомов простуды.

Весь экипаж на борту носит маски, пассажиры — на своё усмотрение. По громкой связи напоминают: «Не снимайте маску в течение всего полёта!» Но после слов о необходимости держать социальную дистанцию в 1,5 метра в набитом до отказа Boeing на 500 человек это вызывает только усмешку.

Прибытие в аэропорт и трансфер

В аэропорту Антальи, ещё до паспортного контроля, сотрудники просвечивают туристов тепловизором, прикрикивая «Маска, маска!», и просят вставать в очередь к офицеру согласно разметке на полу.

Фото: Ирина Саламахина

Не видела, чтобы кого‑то выуживали из рядов прилетевших из‑за подозрительной температуры. Но если такое произойдёт, то «перегретого» гражданина ждёт Уточнённая информация для туристов, отправляющихся в Турцию бесплатный тест на коронавирус, согласно Ассоциации туроператоров России. Анализ показал положительный результат? Ну, тогда турецкая больничка вместо моря. К слову, стандартная страховка от туроператора покрывает лечение от коронавируса — с условием, что есть положительный тест, а заболевание подтверждено в медучреждении.

После паспортного контроля — линия дезинфекторов для рук, открывающая путь к выдаче багажа. Здесь стоят специальные перегородки, но всё равно бой за первые места у ленты с чемоданами идёт не на жизнь, а на смерть.

В автобусе до отеля обязательны маски. Специальной рассадки, чтобы пассажиры располагались через ряд друг от друга, нет. До поездки я читала в отзывах, что теперь трансфер, как правило, проходит без гида. Но в нашем автобусе он присутствовал — и, конечно, продавал экскурсии.

Отель

Это самый объёмный раздел, потому что основные ограничения и изменения в текущей ситуации в Турции коснулись именно гостиничного бизнеса.

Во‑первых, далеко не все из отелей работают. То есть они не закрылись навсегда, а просто решили не принимать гостей в этот сомнительный сезон.

Во‑вторых, те гостиницы, которые желают возобновить работу, Министерство туризма Турции обязывает Туризм в Турции — с «сертификатами здоровья»: о чем рассказал турецкий министр получить «сертификат здоровья». Это официальный документ, подтверждающий, что отель исправно поддерживает все стандарты безопасности: от снабжения персонала масками и перчатками до тотальной дезинфекции всего и вся. Вердикт выносит комиссия, проверки проводятся каждый месяц. Посмотреть, имеет ли отель сертификат, можно на специальной странице на сайте Министерства туризма.

В‑третьих, заполняемость номеров страдает — далеко не все отпускники готовы взять и полететь на «всё включено» с открытием границ. Отельерам приходится подстраиваться под ситуацию, и они делают это не всегда честными способами: например, значительно урезая разнообразие еды на «всё включено» или — кошмар туриста — заменяя пакетированные соки разведёнными из порошка напитками.

Важный момент: всё, что описано ниже, относится к месту, где я отдыхала, — это пятизвёздочный Barut Acanthus & Cennet в Сиде. В других гостиницах, возможно, по‑другому, но конкретно здесь всё было так, как и должно быть в отеле с поправкой на пандемию. Я чувствовала себя здесь безопасно.

Заселение

С момента выхода из автобуса и до выселения в отеле не встретить ни одного сотрудника без маски. Неважно, уборщица номеров ли это или спасатель на пляже, весь персонал упакован в средства индивидуальной защиты.

Фото: Ирина Саламахина

Сам процесс заселения для постояльцев «осложнился» буквально несколькими моментами:

  • Перед входом туристам измеряют температуру инфракрасным термометром. Видимо, прибор один на весь отель, потому что больше им никто мне не грозил.
  • Менеджеры на ресепшене теперь отгорожены от гостей стеклом, друг друга слышно плоховато.
  • Необходимо заполнить — одноразовой ручкой — очередную анкету, где спрашивают, переболели ли вы коронавирусом и где были в последние 14 дней.
  • Багаж забирают на дезинфекцию (ручную кладь — нет).

Номера

«Что могло измениться в номерах?» — думала я перед поездкой. А нашлось что!

Перед заселением следующего гостя комнаты убирают ещё тщательнее и с дезинфицирующими средствами. Пульт от телевизора и стаканы под зубные щётки, например, обрабатывают и кладут в пластиковые пакеты. Мол, не бойся, disinfected. На полке оставляют антимикробные салфетки — и в индивидуальных упаковках, и в общей пачке.

Периодически по коридору пробегает сотрудница с тряпкой: протирает дверные ручки, перила, кнопки в лифте. Такие мелочи успокаивают — видно, что отель серьёзно относится к нововведённым требованиям.

Питание

Ребята, шведский стол исчез как вид! Полагаю, на время. Но кто знает, может, новая система и приживётся? Мне она очень понравилась.

Представьте себе типичный шведский стол в турецком отеле. И поместите многочисленные общие блюда с яствами, а также пустые тарелки под стеклянный короб. Трогать воспрещается! Поставьте рядом сотрудника в маске и перчатках — он единственный прикасается к еде и накладывает в тарелку то, на что покажете пальцем. Количество накладываемого не ограничивается, но тут‑то русским туристам наконец придётся подучить числительные на английском.

Фото: Ирина Саламахина

Казалось бы, с такой системой неизбежны очереди. Однако в моём отеле справлялись отлично, вовремя ротируя персонал. Что, впрочем, не исключало ворчания отдыхающих в духе «Я что, должен с протянутой рукой ходить?».

Замечены ещё некоторые изменения:

  • У входа в ресторан — антисептик и напоминание о дистанцировании.
  • Столовые приборы раскладывают на столы в пластиковых упаковках.
  • Столики раздвинуты на большее расстояние друг от друга.
  • Лебеди из арбузов и замки из дынь остались в прошлом.
  • В пляжном баре и ресторанах à la carte предлагают ознакомиться с меню по QR‑коду.
  • Попасть в заведения à la carte стало сложнее: количество столов сократили, а желающих по‑прежнему много.

Анимация и досуг

Из развлечений в отелях работает всё: бассейны (крытые и на улице) и аквапарки, спа, хаммам и сауна, фитнес‑зал, настольный теннис, бильярд и так далее.

Правда, везде, кроме бассейнов и водных горок, теперь просят записываться заранее: ведь сотрудникам надо успеть обработать инвентарь и оборудование после каждого человека.

Фото: Ирина Саламахина

С анимацией всё так же. Единственное — отели отказались от массовых дискотек и пенных вечеринок. Вместо них чаще проводят концерты живой музыки и выступления танцевальных коллективов, по возможности рассаживая зрителей подальше друг от друга. Дневные занятия водной аэробикой и йогой недостатка в участниках не испытывают. При входе в детские клубы рекомендуется надеть на ребёнка маску — и, возможно, поэтому детская комната в гостинице перманентно пустовала.

Развлечения вне отеля

Жизнь вне отеля в Турции существует, и она весьма бодра.

Открыты кафе и рестораны вдоль набережной, массажные салоны и хаммамы. Работают мелкие продуктовые магазины и большие торговые центры — везде обязательна маска на лице. Курс лиры сейчас слаб как никогда: 1 лира эквивалентна 10 рублям (для сравнения: год назад лира стоила на 1,5 рубля дороже), и туристы отрываются на распродажах в популярных магазинах LC Waikiki и DeFacto.

Фото: Ирина Саламахина

Проводятся все экскурсии: от посещения Каппадокии до морской прогулки на пиратской лодке. Желаете побывать в главном аквапарке Турции The Land of Legends? Ну конечно, он работает! И маски посетителям не нужны. Двухдневный мини‑тур в Стамбул планируете? И туда свозят. В общем, экскурсионные агентства или туроператор исполнят любые культурно‑развлекательные желания туриста. Причём по тем же «доковидным» ценам.

Возвращение в Россию

А вот это отдельное приключение, причём достаточно неприятное.

После приземления нас свободно выпустили из самолёта, раздав памятки о следующем «круге ада», ожидающем каждого прибывающего в РФ.

Для возвращения в страну необходимо соблюсти два условия:

  • Заполнить на Госуслугах форму «Передача результатов теста на коронавирусную инфекцию».
  • Сделать ПЦР‑тест на выявление COVID‑19 и загрузить его итог на Госуслуги в течение трёх календарных дней.

Не знаю, почему форму обязывают подготовить до прилёта в Россию. Логичнее её заполнять уже имея на руках результаты теста — что я и сделала. На границе никто не проверяет ваши отношения с Госуслугами.

Где сдавать тест? Экспресс‑вариант — в аэропортах Внуково, Домодедово и Шереметьево, стоит это 2 750 рублей. Москвичам тест можно сделать бесплатно Тестирование на коронавирус в поликлинике по месту регистрации — но есть риск не уложиться в установленные сроки. За 1 800–2 000 рублей анализы на коронавирус делаются в частных медцентрах. Срок выполнения теста — до 3 суток.

Я выбрала экспресс‑тест в аэропорту Внуково. Процедура оказалась очень выматывающей, так что я перечислю основные моменты и посоветую набраться терпения.

Фото: Ирина Саламахина

Проходит всё примерно так. Занимаешь очередь. Если повезёт, ждёшь в тесной каморке среди толпы прилетевших, а не на холоде. Берёшь анкеты на каждого члена семьи и заполняешь от руки. Согласно инструкции, заходишь на определённый сайт и там регистрируешься на проведение теста («Ну кто это придумал?!» — жалуется каждый второй). Дожидаешься очереди — впускают по восемь человек. Перед входом в кабинет весь багаж сканируется. Наконец, оказываешься в кабинете и медсестра палочкой забирает биоматериал из носа.

В лучшем случае, если не попадёте на перерыв, всё это занимает от получаса. Я простояла полтора часа, хотя и пришла к кабинету первой, — пока заполнишь все анкеты, уже и перерыв начнётся. Результаты можно забрать через час, или через три часа они придут на указанную при регистрации почту.

Начинаем серию статей про наше путешествие в Турцию!

Ну вот мы и дома. За спиной – сотни километров по турецкой ривьере, в голове – мегабайты впечатлений, в компьютере – тысячи фотографий. Сегодня мы открываем серию статей про наше самостоятельное путешествие в Турцию: в ближайшие недели мы будем по очереди публиковать наши дорожные заметки о том, где мы побывали и что повидали. Мы покажем вам Турцию, которую вы никогда не видели!

Страна впечатляющих пейзажей

Как многие помнят, мы обещали читателям, что Турция займет свое достойное место на страницах нашего сайта наряду с Таиландом, Вьетнамом, Малайзией и другими прекрасными странами. И вот перед началом летнего сезона мы совершили самостоятельное путешествие в Турцию — страну бесконечных курортов, зон отдыха и впечатляющих пейзажей.

Выделенная жирным шрифтом фраза — не наше творение: смс-ка с таким текстом приходит абонентам Билайна при пересечении турецкой границы. И уж в чем – в чем, а в этом сотовый оператор абсолютно прав. Мы никогда не страдали недооценкой Турции, но все равно даже близко не представляли, насколько она красива, разнообразна и удобна для самостоятельных путешественников.

Но оставим эпитеты для будущих статей! А сейчас расскажем, почему мы решили выпустить рассказы о нашем турецком путешествии именно серией, одну за другой.

Турция – это прекрасные пляжи и удивительная природа.

Месяц Турции открыт!

Первая и главная причина – летний сезон. В это время интерес к Таиланду, Вьетнаму и другим странам ЮВА традиционно спадает, а к Турции – растет. Поэтому мы и решили выпустить все статьи «скопом», чтобы потом вернуться к Юго-Восточной Азии. Кстати, в нынешней подборке мы решили не описывать наше путешествие полностью, а ограничиться маршрутом по побережью Средиземного моря. Иначе пришлось бы объявлять не месяц, а год Турции 🙂 Поэтому о других интересных местах в Турции – например, Каппадокии – расскажем в следующий раз.

Вторая причина – огромное количество бреда, окружающего сейчас тему отдыха в Турции (статья была выпущена в июне 2016 года — прим. автора). Приехали вчера домой, зашел к соседу поболтать. У него был включен какой-то российский телеканал. Краем уха за шесть минут (специально на часы смотрел) я два раза услышал вранье про «Турция и Египет закрыты для россиян», а также узнал о том, какие нехорошие люди стоят у власти в Турции (хотя почему это должно волновать простого туриста?) и как счастливы наши дорогие соотечественники, которые в этом году наконец-то отправятся на родные советские курорты.

Не, я все понимаю: кому война, а кому мать родна. Но ладно бы этот бред несла только официальная пропаганда. У нее цель хоть и подлая, но понятная: заставить всех ненавидеть Турцию и под этим соусом перенаправить потоки отдыхающих на прекрасные курорты Отечества. Самое грустное, что о «запрете» на отдых в Турции без умолку твердят крупные и авторитетные туристические сайты.

Третья причина – мы хотим рассказать вам о настоящей, удивительной Турции, которая прячется от массового российского туриста за высокими стенами отеля. Нет, не так: мы хотим рассказать вам о Турции, от которой массовый российский турист сам прячет себя за стенами отеля.

Я совсем не против системы «все включено» — напротив, я считаю ее одним из величайших изобретений человечества после письменности и колеса Но она не должна мешать туристам наслаждаться красотами, которыми щедро одарен этот край. Просто бухать нужно начинать не в 10 утра, когда открывается бар, а хотя бы после обеда

Ну и четвертая причина банальна – путешествие только что закончилось и у нас просто чешутся руки поделиться с вами своими новыми знаниями, впечатлениями и фотографиями! К тому же наброски для многих статей о Турции, которые вы увидите в этом цикле, были сделаны еще в пути. Осталось только дополнить и опубликовать. К чему мы сейчас и приступим.

Турция – это уникальная культура и богатое наследие.

The Disclaimer

Мы не собираемся хвалить Турцию или ругать ее и ни в коем случае не агитируем вас туда ехать. Мы просто расскажем вам о том, где мы были и что видели, какие города и пляжи посетили, с какими людьми и о чем разговаривали.

В нашей подборке вас ждет как пользуха вроде «как добраться из пункта А в пункт В», так и красивые фотогалереи, путевые заметки, рассказы о достопримечательностях и много всего другого. Оставайтесь с нами, подписывайтесь на новые статьи, обещаем, что будет интересно!

P.S. Активных пользователей соцсети «Одноклассники», поклонников российского ТВ и прочих излишне политизированных граждан просим оставить свои нравоучения при себе. Все комментарии с политической окраской будут удалены. Это просто статьи о путешествиях и не более того. Если вы не хотите ехать в Турцию – это ваше право и мы его уважаем. Давайте уважать право людей отдыхать там, где они хотят.

Турция – это отели с безупречным сервисом и потрясающе вкусной едой.

http://www.7ya.ru/article/Otdyh-v-Turcii-moya-pyataya-poezdka-i-dva-novyh-vpechatleniya/
http://lifehacker.ru/otdyx-v-turcii-sentyabr-2020/

Начинаем серию статей про наше путешествие в Турцию!

X